| There are 70... maybe 80 men. | Там их 70... может, 80 человек. |
| How does a garrison of 30 men disappear without a whisper. | Как гарнизон из 30 человек исчезнуть бесследно. |
| In charge of more than 70 thousand men. | В его подчинении было более 70000 человек. |
| The word 'gangster' comes from 'free men'. | Слово "гангстер" происходит от "свободный человек". |
| I can't give 80 men what's meant for 150. | Я не могу раздать 80-ти довольствие на 150 человек. |
| We had 150 men, but this is all that came back yesterday. | Нас было 150 человек, но это все что вернулись вчера. |
| Five thousand men could disappear in a single glen. | Пять Тысяч Человек Могут Пропасть В Одной Долине. |
| I just took out six men. | Я только что оглушил шесть человек. |
| No men worth falling in love with. | Ни один человек этого не стоил. |
| Sure. Twelve men for all these horses. | Да, двенадцать человек со всеми лошадьми. |
| This company lost over a hundred men last night. | Прошлой ночью мы потеряли более ста человек. |
| I have well over 200 men unaccounted for. | Я потерял больше двух сотен человек. |
| There were men working under Mitchell... | Было несколько человек работающих лично на него. |
| General Wolf wanted me to round up five men at random. | Генерал Вольф хочет меня собрать пять человек в случайном порядке. |
| I can show you more freedom than the men who hold the keys. | Но я могу вам дать больше свободы, чем человек, у которого ключи от всех дверей. |
| Grand Duke has only 12,000 men around him, I would have 300,000. | Великий князь имеет в своем распоряжении только 12 тыс. человек, у меня же их 300 тыс. |
| Send 2 men to get information from witnesses nearby. | Пошлите двух человек, пусть спросят всех свидетелей. |
| We've lost some good men of late. | Недавно, мы потеряли несколько хороших человек. |
| When my men opened the hatch, they found a scene of slaughter. | Когда мой человек открыл люк, он увидел, последствия резни. |
| 200 men would have held the road. | 200 человек могли обеспечить безопасность дорог. |
| 50 men asked, not a volunteer amongst them. | Я опросил человек 50, никто не согласился. |
| While me and the few men I had left went after our store of ammunition. | В то время как я и несколько человек пошли на наш склад боеприпасов. |
| 891 men, three bucks a head. | 891 человек, по три доллара. |
| A man who fancies other men... | Человек, которому нравятся другие мужи... |
| And man, lacking the will to understand other men... became like the beasts. | И человек, не желавший понять другого, становился таким же диким зверем. |