| Men of power, grabbing whatever they want. | Человек власти берет все, что хочет. |
| Men who have been indiscrete are vulnerable to blackmail. | Человек, который... может быть уязвим к шантажу... |
| Men return to their primitive lives in caves and the law of the jungle, whereby everything is decided by force. | Человек возвращается к примитивному пещерному существованию и закону джунглей, по которому все решает сила. |
| Men - Women Number of registered patients diagnosed with gonorrhoea for the first time | Число зарегистрированных больных с впервые установленным диагнозом гонорея - всего, человек |
| Dotrice was the voice of "Permanent Under-Secretary Sir Gregory Pitkin" in the early episodes of BBC Radio's long-running comedy The Men from the Ministry. | Дотрис был голосом «Постоянного заместителя секретаря сэра Грегори Питкина» в многих эпизодах долговременной комедии ВВС Radio «Человек из Министерства». |
| What can Men do against such reckless hate? | Как может человек противостоять такой неистовой ярости? |
| I WANT 6 MEN ON MOTORCYCLES. | Мне нужны 6 человек на мотоциклах. |
| Men in need of money will do just about anything! | Человек, нуждающийся в деньгах, именно та и поступает! |
| You all go to Cornell, you're like eight Rain Men. | Вы все ходите в Корнелл, каждый как "человек дождя" . [ герой одноименного фильма] |
| There are men... good men... asking about her. | Один хороший человек интересуется ей. |
| A strong, harsh man, he led the King's Men during the reign of his brother Tar-Palantir. | Сильный и жёсткий человек, он возглавлял Людей Короля во время правления своего брата Тар-Палантира. |
| The project of "Men as Partners" has been extended to some 17 regions and more than 13,000 persons have benefitted therefrom. | Проект "Мужчины как партнеры" был распространен на 17 регионов, и его результатами воспользовались более 13000 человек. |
| Men of colour, in hope, man has no colour. | Люди цвета, в надежде, что человек не делится по цветам. |
| She appeared on The Mr. Men Show (season two). | Появляется в серии «Человек без лица» (2 сезон). |
| Table 12.6: Number of HIV positive persons 1997 - 1999 Men | Количество человек, у которых выявлена положительная реакция на ВИЧ, 1997-1999 годы |
| Each could accommodate 170 men. | Каждый такой корабль мог вместить в себя до 170 человек. |
| They are allowed 100.000 men. | Им позволено иметь 100.000 человек, но никакого тяжёлого вооружения, |
| We lost 160 men. | Мы потеряли 160 человек... катастрофа из-за неисправности винта. |
| One not many men survive. | В которой не выжил ни один человек. |
| I will take seven men. | Я возьму семь человек и поеду на переговоры. |
| He had 300 men. | У него в распоряжении было 300 человек. |
| Only men hurries past. | Это человек торопится пройти мимо них. |
| Inspector Meunier and his men. | Инспектор Менье и с ним еще человек пятнадцать. |
| Eight men died that night. | Риччи в ту ночь погибло восемь человек. |
| Five men to match theirs. | Пять человек, как и у них. |