| Each commando numbered about 450 men and was commanded by a lieutenant colonel. | В каждом подразделении было около 450 человек, командиром подразделения был подполковник. |
| Twelve men died, while 34 crew members were rescued. | 16 человек погибли, 34 члена экипажа спаслись. |
| She had a crew of 187 men under the command of Captain Jurien. | На его борту была команда из 187 человек под командованием капитана Журьена. |
| The battle had cost Hannibal 75 men killed, 62 wounded and six missing. | Сражение обошлось Hannibal в 75 человек убитыми и 62 ранеными, ещё шесть человек пропали без вести. |
| Shore barracks accommodated a security guard of 250 men of the San Marco Regiment. | В береговых казармах была размещена охрана в 250 человек из полка Сан-Марко. |
| Gun crews normally comprised five or six men. | Бобслейная команда сначала состояла из пяти или шести человек. |
| The division consisted of little more than 200 men. | В состав дивизии входило чуть более 200 человек. |
| The total expeditionary force numbered some 6,800 men. | Общая численность экспедиционного отряда насчитывала около 6,800 человек. |
| His army numbered up to 40,000 men. | Его армия выросла до 40000 человек. |
| In the incident, fourteen men were killed and twelve of them were executed. | В результате инцидента были убиты 14 человек, 12 из которых казнены. |
| The Byzantine army is estimated by modern scholars at some 20,000 men and contained many foreign mercenaries. | Византийская армия оценивалась примерно в 20000 человек и включала множество иностранных наёмников. |
| The royal army has 50,000 men. | Численность королевского войска достигала 50 тысяч человек. |
| Only eighteen men were pulled from the freezing water. | Британцы смогли спасти только 18 человек из холодных вод. |
| Consisting of 60,000 men, it was made up of four armies. | В состав четырёх армий входило 60000 человек. |
| In the town there was a garrison of about 1,500 men. | В городе находился только гарнизон в 1500 человек. |
| The island includes a Confederate cemetery where about 300 men were buried. | Памятью об этой войне является братская могила, в которой захоронено более 300 человек. |
| She was accompanied by her brother-in-law Sigismund Kêstutaitis and an escort of 400 men. | Великую княгиню сопровождал её шурин Сигизмунд Кейстутович и свита из 400 человек. |
| The Polish regular forces consisted of 3000 men at arms and 150 horses. | Силы поляков составляли до 30 тыс. человек при 150 пушках. |
| In April 1966, Duke was one of 19 men selected for NASA's fifth group of astronauts. | В апреле 1966 года он стал одним из 19 человек, отобранных в пятую группу астронавтов НАСА. |
| The 1700-strong group of Hussars was joined by three banners (300 men) of Lithuanian light cavalry under hetman Michał Kazimierz Radziwiłł. | К 1700 гусарам присоединились три стяга (300 человек) литовской лёгкой кавалерии под командованием гетмана Михала Казимира Радзивилла. |
| On this day, both sides lost some 1000 men. | В сражении обе стороны потеряли примерно по одной тысяче человек. |
| It is estimated here that 60,000 men have passed, numbers which seem greatly exaggerated. | По предварительным оценкам, стоит говорить о 60000 человек, хотя число кажется сильно преувеличенным. |
| His entire army had 55,000 men. | Его армия насчитывала 50-55 тысяч человек. |
| By the autumn of 1940 more than 2,000 men had volunteered for commando training. | К осени 1940 года более чем 2 тысячи человек добровольно вступили в формируемые диверсионные части. |
| Eleven men headed the house, including Tokugawa (Mito) Mitsukuni. | Во главе дома стояли 11 человек, в том числе Токугава Мицукуни. |