This morning, Salgado killed five men and kidnapped his son. |
Этим утром Сальгадо убил 5 человек и похитил своего сына. |
George Sibley is a giant amongst men, the last of the founders, but Hathorne seeks to destroy that. |
Джордж Сибли - могущественный человек, последний из основателей, а Хоуторн стремится разрушить это. |
Simple men working hard for an honest day's wage. |
Простой человек, усердно работающий за честную зарплату. |
I can give you 10 horses and nine other men. |
Я могу дать девять человек и десять лошадей. |
75 men have l killed with my own hands, in battle. |
Я убил своими руками семьдесят пять человек в битвах. |
Eight men left on your crew. |
От вашей команды осталось восемь человек. |
I'll even give you some trusted men to accompany you. |
Я даже дам тебе несколько надежных человек, чтобы сопровождать вас. |
I sent a couple of my men to check it out. |
Я послал пару человек её проверить. |
If a man of wealth and position such as Varus requested my men. |
Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека. |
See, I'm, how you say, a man who prefers the company of other men. |
Смотри, я, как вы говорите, человек, который предпочитает компанию других мужчин. |
We've got a few men in town as well. |
У нас и в городе есть пара человек. |
And he has twice as many men with brand new weapons. |
А у него вдвое больше человек с передовым оружием. |
He did get 14 Cali men that day. |
Они уложили 14 человек из Кали. |
But first, we're going to kill a few of his men. |
Но сперва нужно убить несколько их человек. |
Their pursuers were about forty to fifty men. |
Их преследовали около сорока или пятидесяти человек. |
You're as foolish as Leonidas if you think men don't have a price in this world. |
Ты так же глупа, как Леонид, если думаешь, что в этом мире есть хоть один человек, который не имеет цены. |
Our scouts tell us he's got no more than 6,000 men. |
Разведчики сообщают, что у него не более шести тысяч человек. |
Melanie was shot because one of your men wouldn't show himself. |
Мелани убили, потому что ваш человек не вышел. |
You've got six men on the court. |
И у тебя 6 человек на площадке. |
10 men, three rounds apiece, four slated to miss. |
10 человек, по 3 пули на круг, 4 - в резерв. |
He needs good men that he can trust. |
Ему нужен хороший человек, которому он может доверять. |
In your father's time, it was work for two days for 30 men. |
При Вашем отце работы здесь было на два дня для 30 человек. |
The Pritchards had three men locked in a shed in appalling conditions. |
Притчарды держали трех человек в сарае в невыносимых условиях. |
Barrett and our men were attacked. |
Баррет и наш человек были атакованы. |
Took us 22 men to do it. |
И это отняло жизнь 22 человек. |