We bring to bear 90 men on our own plus 50 pledged by sister crews. |
Мы возьмём 90 человек сами, плюс 50 от собратьев. |
I warn you as a Goa'uld, I now possess the strength of many men. |
Предупреждаю вас, как Гоа'улд, я теперь обладаю силой нескольких человек. |
He said there were men following me but that nothing would happen. |
Он сказал, что за мной следит человек, но ничего не случится. |
He has killed several men in duels. |
Он убил несколько человек на дуэлях. |
We started the battle with 12,000 men. |
Мы начинали битву с 12000 человек. |
Capt. Speirs is to pick 15 men. |
Капитан Спиерс должен выбрать 15 человек. |
Fifteen men crossing a river to capture prisoners from a German post. |
Пятнадцать человек отправятся через реку за "языком" с немецкого аванпоста. |
Seeing a side of Kansas City few men have the privilege to see. |
Видел Канзас Сити с той стороны, с которой только несколько человек имеют привилегию увидеть. |
Unfortunately, these were incredibly heavy and it took several men and horses just to move them into position. |
К сожалению, они были невероятно тяжелыми и требовали несколько человек и лошадей, чтобы просто переместить их на позицию. |
Five men, all born outside the United States. |
Пять человек, все родились за пределами США. |
Our party is 8 men stronger now. |
Ну вот и стала наша партия на восемь человек больше. |
Give us 20 men and we'll search the road to Chartres. |
Дайте нам 20 человек, и мы обыщем все дорогу до Шартра. |
I lost six men in that fight. |
Я потерял шесть человек в том бою. |
OK, ten men on the roof, all exits covered. |
Так, десять человек на крыше, все выходы перекрыты. |
We've arrested a group of men in the area. |
Мы арестовали несколько человек в окрестностях. |
Which means we're only eight men. |
Значит, у нас всего восемь человек. |
Nine men, star player murdered, captain banged up in a prison cell. |
Девять человек, ведущий игрок убит, капитан угодил в тюрьму. |
The shelters were destroyed and one of the men was killed. |
Подобия крова были сожжены, один человек убит. |
During the fighting in Ma'an, nine men took refuge in a closed nightclub. |
Когда в Маане шли бои, девять человек спрятались в закрытом ночном клубе. |
5 of our men and an officer died instantly. |
Погибли офицер и расчёт из пяти человек. |
Mossad has some men on the ground there. |
У Моссада есть несколько человек там. |
The Jacobins lost above five thousand men. |
Потери якобинцев составили свыше 5 тысяч человек. |
About a hundred men, likely all to protect SS operations in the bunker below ground. |
Около сотни человек, вероятно, для поддержки операций СС в подземном бункере. |
Several men from the 20th Squad are still working on the case. |
Несколько человек из 20-го отдела еще работают на месте. |
Family men shouldn't be robbing jewelry stores, Aaron. |
Семейный человек не стал бы грабить ювелирный магазин, Аарон. |