Unity crew of about 30 Machias men elected Jeremiah O'Brien as their captain and sailed out to chase down Margaretta. |
Команда Unity, около 30 человек из Махиас, избрали Иеремию О'Брайена (англ. Jeremiah O'Brien), своим капитаном, а затем пошли вслед за Margaretta. |
The Russians lost 1,345 men with 3,290 wounded. |
Потери русских составили 1345 человек убитыми и 3290 ранеными. |
The brigade consisted of 900 to 2000 men in two or three battalions. |
Бригада состояла из 900-2000 человек, организованных в 2-3 батальона. |
The Princely states had 22,613 men in 20 cavalry regiments and 14 infantry battalions. |
В распоряжении туземных княжеств было 22613 человек в виде 20 кавалерийских полков и 14 пехотных батальонов. |
By Population Census 2004 in Olănești live 5297 people (2511 men, 2786 women). |
По данным переписи населения 2004 года, в селе Олонешты проживает 5297 человек (2511 мужчин, 2786 женщин). |
The Prussians lost one color and 14 officers and 250 men killed, wounded, or captured. |
В этом бою пруссаки потеряли одно знамя, 14 офицеров и 250 человек убитыми, ранеными, или захвачеными в плен. |
The corps numbered 25,480 men, 453 guns and mortars and 12 light tanks. |
В составе корпуса было 25480 человек, 453 орудия и миномёта, 12 лёгких танков. |
Her crew was six men and maximum diving depth was 75 feet (23 m). |
Экипаж подлодки состоял из шести человек, предельная глубина погружения составила 75 футов (23 метра). |
The armies of the Dominions provided over 2.5 million men as well as many thousands of volunteers from the Crown colonies. |
Армии доминионов предоставили более 2,5 миллионов человек, не говоря уже о многих тысячах добровольцев королевских колоний. |
Union casualties were approximately 2,900 men, some due to heat stroke. |
Потери федеральной армии составили около 2900 человек, в основном по причине теплового удара. |
Before it was extinguished, the fire had killed 13 men. |
При высадке под огнём врага из них погибли 13 человек. |
However, it is unclear how many men were under each banner. |
Впрочем, так и не установлено, сколько человек было под каждой хоругвью. |
Overall, the Danes acknowledged losing 300 men killed or wounded. |
Датчане признали потерю 300 человек убитыми и ранеными. |
All in all only four of the fourteen men depicted were actually at the battleground. |
Только четыре из четырнадцати человек, изображенных на картине, являлись участниками той битвы. |
Given 25,000 men, he was ordered to clear Confederate obstacles on the Mississippi River. |
С силами в 25000 человек ему было приказано очистить от сил Конфедерации район реки Миссисипи. |
Elsewhere, about 150 men landed at Cape Murro di Porco and captured a radio station. |
Около 150 человек высадились на мысе Мурро-ди-Порко и захватили радиостанцию. |
In January 1919, Kozhevnikov detachments numbered more than 30,000 men who fought in the battles for Kupyansk, Starobelsk and Lugansk. |
В январе 1919г. в отрядах Кожевникова насчитывалось более 30 тыс. человек, которые участвовали в сражениях за г. Купянск, г. Старобельск и г. Луганск. |
Initially, the Eastern Army had 75,000 men, while the Western Army numbered 120,000. |
Первоначально в Восточной армии Токугавы было 75000 человек, в то время как Западная армия Исиды насчитывала 120000 человек. |
At the outbreak of the Second World War, the Indian Army numbered 205,000 men. |
К началу Второй мировой войны численность Индийской армии достигла 205 тысяч человек. |
By July 13, 1861, Lyon's army of approximately 6,000 men was encamped at Springfield. |
13 июля 1861 года армия Лайона насчитывала примерно 6000 человек и стояла лагерем в Спрингфилде. |
The original Italian plans for the invasion called for up to 50,000 men supported by 137 naval units and 400 airplanes. |
Согласно первоначальному плану, итальянские силы вторжения включали до 50000 человек, 137 кораблей и 400 самолётов. |
British casualties in the operation numbered 52 killed and 250 wounded, with seven men missing. |
У британцев в ходе операции было 52 убитых и 250 раненых, причем семь человек пропали без вести. |
In 1944, the Japanese reorganized them along with the Chahar garrisons into four Divisions of 2,000 men each. |
В 1944 году японцы добавили к ним войско аймака Чахар (Chahar, 察哈尔) и реорганизовали в четыре дивизии по 2 тыс. человек. |
Although the officer directed a large group of men to accompany him, only eight did so. |
Хотя офицер приказал большой группе сопровождать его за им последовали только восемь человек. |
For courage and heroism a rank of the Hero of Soviet Union have received - 19 persons, two military men twice. |
За мужество и героизм звания Героя Советского Союза удостоились - 19 человек, двое военнослужащих стали дважды Героями. |