| Unity crew of about 30 Machias men elected Jeremiah O'Brien as their captain and sailed out to chase down Margaretta. | Команда Unity, около 30 человек из Махиас, избрали Иеремию О'Брайена (англ. Jeremiah O'Brien), своим капитаном, а затем пошли вслед за Margaretta. |
| The Russians lost 1,345 men with 3,290 wounded. | Потери русских составили 1345 человек убитыми и 3290 ранеными. |
| The brigade consisted of 900 to 2000 men in two or three battalions. | Бригада состояла из 900-2000 человек, организованных в 2-3 батальона. |
| The Princely states had 22,613 men in 20 cavalry regiments and 14 infantry battalions. | В распоряжении туземных княжеств было 22613 человек в виде 20 кавалерийских полков и 14 пехотных батальонов. |
| By Population Census 2004 in Olănești live 5297 people (2511 men, 2786 women). | По данным переписи населения 2004 года, в селе Олонешты проживает 5297 человек (2511 мужчин, 2786 женщин). |
| The Prussians lost one color and 14 officers and 250 men killed, wounded, or captured. | В этом бою пруссаки потеряли одно знамя, 14 офицеров и 250 человек убитыми, ранеными, или захвачеными в плен. |
| The corps numbered 25,480 men, 453 guns and mortars and 12 light tanks. | В составе корпуса было 25480 человек, 453 орудия и миномёта, 12 лёгких танков. |
| Her crew was six men and maximum diving depth was 75 feet (23 m). | Экипаж подлодки состоял из шести человек, предельная глубина погружения составила 75 футов (23 метра). |
| The armies of the Dominions provided over 2.5 million men as well as many thousands of volunteers from the Crown colonies. | Армии доминионов предоставили более 2,5 миллионов человек, не говоря уже о многих тысячах добровольцев королевских колоний. |
| Union casualties were approximately 2,900 men, some due to heat stroke. | Потери федеральной армии составили около 2900 человек, в основном по причине теплового удара. |
| Before it was extinguished, the fire had killed 13 men. | При высадке под огнём врага из них погибли 13 человек. |
| However, it is unclear how many men were under each banner. | Впрочем, так и не установлено, сколько человек было под каждой хоругвью. |
| Overall, the Danes acknowledged losing 300 men killed or wounded. | Датчане признали потерю 300 человек убитыми и ранеными. |
| All in all only four of the fourteen men depicted were actually at the battleground. | Только четыре из четырнадцати человек, изображенных на картине, являлись участниками той битвы. |
| Given 25,000 men, he was ordered to clear Confederate obstacles on the Mississippi River. | С силами в 25000 человек ему было приказано очистить от сил Конфедерации район реки Миссисипи. |
| Elsewhere, about 150 men landed at Cape Murro di Porco and captured a radio station. | Около 150 человек высадились на мысе Мурро-ди-Порко и захватили радиостанцию. |
| In January 1919, Kozhevnikov detachments numbered more than 30,000 men who fought in the battles for Kupyansk, Starobelsk and Lugansk. | В январе 1919г. в отрядах Кожевникова насчитывалось более 30 тыс. человек, которые участвовали в сражениях за г. Купянск, г. Старобельск и г. Луганск. |
| Initially, the Eastern Army had 75,000 men, while the Western Army numbered 120,000. | Первоначально в Восточной армии Токугавы было 75000 человек, в то время как Западная армия Исиды насчитывала 120000 человек. |
| At the outbreak of the Second World War, the Indian Army numbered 205,000 men. | К началу Второй мировой войны численность Индийской армии достигла 205 тысяч человек. |
| By July 13, 1861, Lyon's army of approximately 6,000 men was encamped at Springfield. | 13 июля 1861 года армия Лайона насчитывала примерно 6000 человек и стояла лагерем в Спрингфилде. |
| The original Italian plans for the invasion called for up to 50,000 men supported by 137 naval units and 400 airplanes. | Согласно первоначальному плану, итальянские силы вторжения включали до 50000 человек, 137 кораблей и 400 самолётов. |
| British casualties in the operation numbered 52 killed and 250 wounded, with seven men missing. | У британцев в ходе операции было 52 убитых и 250 раненых, причем семь человек пропали без вести. |
| In 1944, the Japanese reorganized them along with the Chahar garrisons into four Divisions of 2,000 men each. | В 1944 году японцы добавили к ним войско аймака Чахар (Chahar, 察哈尔) и реорганизовали в четыре дивизии по 2 тыс. человек. |
| Although the officer directed a large group of men to accompany him, only eight did so. | Хотя офицер приказал большой группе сопровождать его за им последовали только восемь человек. |
| For courage and heroism a rank of the Hero of Soviet Union have received - 19 persons, two military men twice. | За мужество и героизм звания Героя Советского Союза удостоились - 19 человек, двое военнослужащих стали дважды Героями. |