| With our guys, that's almost 100 men in one airport. | С нашими ребятами это почти 100 человек. |
| SERGEANT: I need one of you men to deliver a message. | Мне нужен человек, чтобы доставить донесение. |
| Historians will record them as the decade in which men first reached out beyond our own planet and set foot on the moon. | Историки запишут их как десятилетие, когда человек впервые вышел за пределы нашей планеты и ступил на Луну . |
| My Khan, it's best that fewer men proceed, to preserve the track. | Мой Хан, лучше отправиться нескольким человек, чтобы сохранить следы. |
| Now, only five men on Earth knew this story. | Только пять человек на Земле знали эту историю. |
| William's demanding each Lord send him 200 men. | Вильгельм требует от каждого Лорда прислать ему по 200 человек. |
| He stood 20 feet tall, possessing the strength of 10 men. | Он стоял 20 футов в высоту, силище десятерых человек. |
| There's a garrison on the far side, another ten, twenty men. | Вдалеке стоит гарнизон, около десяти, двадцати человек. |
| There are 20 men on that dominatrix tape who haven't been identified. | На этой записи с доминатрикс есть 20 неопознанных человек. |
| A man who has ruined all other men for you. | Человек, который ради вас сокрушил всех остальных. |
| There is no word for a Roman in charge of 100 men. | Не существует слова для Римлянина, у которого в подчинении сто человек. |
| I got 500 men working for me out there. | У меня там работает 500 человек. |
| You don't need 12,000 fighting men for that. | Для этого не нужно 12 тысяч человек. |
| I have 35 able-bodied men left. | У меня осталось 35 дееспособных человек. |
| 150 men were sentenced in Nürnberg. | В Нюрнберге осудили только 150 человек. |
| Ten men do in three nights what 30 do in one. | Десять человек за три ночи сделают столько же, сколько 30 за одну. |
| Four or five men to dig it, six or eight to use it thereafter. | Четыре-пять человек его выкопают, шесть или восемь будут использовать. |
| Three men got out and grabbed us. | Трое человек вышли, чтобы схватить нас. |
| Okay, we only need six men, then. | Отлично, нам нужно шесть человек. |
| We lose half a dozen men per week. | Мы теряем по полдюжине человек в неделю. |
| All men lash out, Sire, when they are in pain. | Всякий человек восстанет, сир, если ему будет больно. |
| We lost ten men this month. | Потеряли 10 человек в этом месяце. |
| A few men remained attached to D Company to hold the line. | Несколько человек остались с ротой "Догз" держать оборону. |
| You'll have 100 men under your command. | Под твоим командованием будет 100 человек. |
| Five hundred men will stand up where he fell. | Пять тысяч человек встанут на его месте. |