| We need to put 200 to 300,000 men into a jungle war... | Вам надо отправить от 200 до 300 тыс. человек на войну в джунгли... |
| He killed at least five men in a revenge-fueled fever. | Он убил как минимум пять человек ведомый местью. |
| Great men are the ones who have heart. | Ты хороший человек и у тебя есть сердце. |
| Captain Yates, get some men down here. | Капитан Йетс, нескольких человек сюда. |
| The last time I talked to that guy, his men shot me. | В последний раз я с ним говорил, когда его человек подстрелили меня. |
| Hanging a man, per the established guidelines, requires seven men. | Для того, чтобы повесить человека согласно установленным правилам требуется семь человек. |
| And his men have been following you. | И за тобой следил его человек. |
| Arrange a detail of six men and take her out behind the chemical shed and shoot her. | Соберите расчет из шести человек отведите ее за химический склад и расстреляйте ее. |
| You disarmed 11 men and rescued a beautiful girl. | Ты обезоружил 11 человек и спас прекрасную девушку. |
| Parsons said he saw three men, right after sun-up, headed east. | Парсен сказал, что он видел троих человек, прямо после восхода, ехали на восток. |
| I don't believe it, you killed five men. | Я не могу поверить, вы убили пять человек. |
| I need five to six men for an hour, no more. | Мне нужны пять-шесть человек на час, не больше. |
| Thirty men to start, more later if needed. | Для начала 30 человек, потом ещё, если надо будет. |
| Of the 10 men sent, four returned. | Изотправленныхна задание 10-ти человек, вернулись четверо. |
| 60,000 men are on the border. | 60 тысяч человек уже на границе. |
| Eventually, they put me in charge, and I had six men working under me. | В конце концов, они назначили меня начальником и дали шесть человек в подчинение. |
| You know, I killed 17 men at Okinawa. | Знаешь, я убил 17 человек на Окинаве. |
| Tables for 5000 men will be set up in the cattle forum. | Угощение для пяти тысяч человек будет выставлено на Бычьем форуме. |
| Still nothing in the park, sir, but I've left some men to continue the search. | В парке ничего, сэр, но мы оставили пару человек продолжить поиски. |
| Eldorado goes to war. 13,000 men die. | Эльдорадо вступила в войну и потеряла 13,000 человек. |
| Three of you doing the work of 50 men. | Вы трое выполняете работу пятидесяти человек. |
| They say he killed his Danish Master and 40 men. | Говорят, он убил своего датского хозяина и еще сорок человек. |
| My tribute - a share for every three men. | Моя часть... доля за каждого из З человек. |
| Seven men have died at the hands of these aliens. | Семеро человек погибли от рук этих пришельцев. |
| Names and addresses of the three men that shot up Chalky White's warehouse. | Имена и адреса тех трех человек, которые расстреляли пакгауз Мелка Уайта. |