Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
Limiting the Polish army to 50 thousand men? Ограничить численность польской армии до 50 тысяч человек?
You want to bring on five more men? Ты хочешь взять еще пять человек?
About 40 strong men would have to drop dead. В очереди за титулом перед ним человек 40.
All that is known is that he is one of the richest men in London. Только известно, что самый богатый человек в Лондоне.
And I have killed several thousand more men since then. И я с тех пор убил несколько тысяч человек
How many men here wear the robe and hood, like yours? Как много человек, носят такую робу с капюшоном как у вас?
On our way back from patrol we were told that three men from Romeo 1-5 hit an IED on Highway 1. На обратном пути из патруля нам сказали что трое человек из Ромео 1-5 подорвались на Шоссе номер 1.
There are 500 men, women and children on that ship. На нем более 500 человек, в основном женщины и дети.
But how can men who've never Seen light be enlightened? Но как человек, никогда не видевший свет, может быть просвещен?
Tell me, how many men are under your command? Скажи мне, сколько человек находятся под твоим командованием?
His local defence forces, comprised of over 50 men, acted under the command of ex-CNDP Lt. Col. Gasheri Musanga in support of Col. Zimurinda's mutineers in northern Masisi. Его местные силы обороны, численность которых составляет свыше 50 человек, действовали под командованием бывшего подполковника НКЗН Гашери Мусанги, оказывая поддержку мятежникам полковника Зимуринды в северной части Масиси.
UNSMIL also documented violations by Bani Walid fighters, including the kidnapping and illegal detention of at least 10 men from Misrata, Tajoura, Souq al-Jum'a and Zleiten. МООНПЛ также зафиксировала нарушения со стороны боевиков Бени-Валида, включая похищение людей и незаконное задержание по меньшей мере 10 человек из Мисраты, Таджуры, Сук аль-Джумаа и Злитана.
By 2000, Mr. L.A. knew about the complainant's political activities; his house was frequently visited at night by 10 to 12 men looking for him. К 2000 году г-н Л.А. знал о политической деятельности заявителя; разыскивая заявителя, его дом часто посещали состоящие из 10-12 человек группы.
On its march to Kumamoto castle, the army was divided into three divisions; a vanguard of 4,000 men, the main division of 4,000 men, and a rearguard of 2,000 men. Но в походе на замок Кумамото, армия была разделена на три подразделения: авангард - 4000 человек, основная часть армии - 4000 человек, и арьергард - 2000 человек.
As of 2006, however, both Moldova and the PMR participate with slightly more soldiers than Russia: Moldova currently supplies 403 men to the force, the PMR 411 men and Russia up to 385 men. Однако по состоянию на 2006 год Молдова и ПМР участвуют с немного большим количеством солдат, чем Россия: в настоящее время Молдова обеспечивает 403 человек для вооруженных сил, ПМР - 411 человек, а Россия - до 385 человек.
With 50 men, reading 24 hour shifts, -... it'd take 2 months. При условии, что 50 человек будут читать это 24 часа в сутки, ...это займёт 2 месяца.
Let us talk together now, not as prisoner and captor, but as men of science. Давайте теперь поговорим не как заключенный и человек, взявший вас в плен, а как ученые люди.
By 2014, the Federal Government will transfer R$ 1.1 billion to state governments for the creation of 42,500 places in prison facilities, 15,000 for women and 27,500 for men. К 2014 году федеральное правительство перечислит 1,1 млрд. реалов правительствам штатов на цели создания в тюрьмах помещений для содержания 42500 человек, 15000 - женщин и 27500 - мужчин.
At 1515 hours, armed men attacked the joint security patrols at the old police stations in the city of Abu Kamal, killing an officer and one civilian and injuring three others. В 15 ч. 15 м. вооруженные лица совершили нападение на совместные патрули, находившиеся в старых полицейских участках в городе Абу-Камаль, убив одного офицера и одно гражданское лицо и ранив еще троих человек.
And he massacred several thousand of the men of that tragic city Thebes and sold the survivors into slavery. В печально известных Фивах несколько тысяч человек он вырезал, а оставшихся в живых продал в рабство.
Recruiters would assemble groups of 10 to 15 men who had accepted offers of employment and accompany them on a bus from Kampala to Kisoro, close to the border with the Democratic Republic of the Congo. Вербовщики формировали группы по 10-15 человек, принявших предложения о трудоустройстве, и сопровождали их на автобусах из Кампалы в Кисоро, вблизи границы с Демократической Республикой Конго.
He was one of five men abducted on 16 September by AQIM, and accused by that organization of collaboration with international forces, who have since disappeared. Этот мужчина был одним из пяти человек, которые были похищены АКИМ 16 сентября по обвинению в сотрудничестве с международными силами и с того дня являлись пропавшими без вести.
The Nicaraguan leader Augusto Cesar Sandino had said that if there were one hundred men in Nicaragua who loved the country as much as he did, the nation would achieve full sovereignty. Никарагуанский лидер Аугусто Сесар Сандино сказал, что если в Никарагуа есть сто человек, которые любят страну так, как он, нация добьется полного суверенитета.
Three men climbed into the cabin suspended from the arm of the crane and were lifted to a height of some 15 metres, from which they photographed Lebanese territory. Трое человек поднялись в кабину, подвешенную на стреле крана, и были подняты на высоту около 15 метров, с которой они вели фотосъемку ливанской территории.
Mr. Al-Mrayat's parents and younger brother were asked to sit while the six men carried out a full search of the flat without having shown any warrant or official document. Родителям г-на Аль-Мраята и его младшему брату было приказано сидеть, пока шесть человек проводили в квартире тщательный обыск, не предъявив никакого ордера или официального документа.