Dk. Kartalspor rival defense with a few men were captured. |
Dk. Kartalspor обороны с соперником были задержаны несколько человек. |
Reportedly, the Commission concluded that only three of the six men of Algerian origin detained in Guantánamo were BiH citizens. |
По имеющимся данным, комиссия пришла к выводу, что лишь трое из шести человек алжирского происхождения, удерживаемых в Гуантанамо-Бэй, являются гражданами БиГ. |
At least five men arrested in early 2005 continued to be detained without trial. |
Не менее пяти человек, арестованных в начале 2005 года, по-прежнему содержались под стражей без передачи дела в суд. |
As a result, by May 1945, the NDH armed forces in total numbered 200,000 men. |
В результате, к маю 1945 Вооружённые силы НДХ в целом насчитывали 200000 человек. |
The unit consisted of 346 men including 14 doctors. |
Это подразделение состояло из 346 человек, включая 14 врачей. |
Altogether Gosiewski's army had some 8,000-10,000 men (including 2,000 Tatars). |
В общей сложности армия Гонсевского насчитывала около 8000-10000 человек (в том числе 2000 татар). |
Eventually only 78 of the 134 men who had been on board upon departure returned home. |
В конце концов домой вернулись лишь 78 из 134 человек, которые были на борту исходно. |
About 150 men managed to swim to Corfu. |
Около 150 человек удалось переплыть на Корфу. |
Since that date many thousand men have borne the name "Marine". |
С этого дня многие тысячи человек носили название «морской пехотинец». |
Officers obtained a search warrant and the 10 men, including Epps, got off the bus. |
Офицеры получили ордер на обыск и 10 человек, включая Эппса, вышли из автобуса. |
Every year, over 9,000 men participate in this festival in hopes of gaining luck for the entire year. |
Каждый год более 9000 человек участвуют в этом фестивале в надежде получить удачу в течение всего года. |
By the end of 7 August alone, nearly 1,000 men of the 30th Division had been killed. |
К концу 7 августа почти 1000 человек из 30-й дивизии были убиты. |
The remaining 4,500 men were forced to capitulate. |
Оставшиеся 4,5 тысяч человек были вынуждены капитулировать. |
The LCVP headed toward the shore where it picked up five men, including Robinson and Kaihu. |
LCVP направился к берегу, где забрал пять человек, в том числе Робинсона и Кайху. |
Arnold selected a force of 750 men from the large number who expressed interest in the proposed expedition. |
Арнольд выбрал команду из 750 заинтересованных в предлагаемой экспедиции человек. |
By September 8 some of the North Korean battalions could muster no more than 20 men. |
К 8 сентября в некоторых северокорейских батальонах насчитывалось не более 20 человек. |
Research by historian Thomas Ricks Lindley indicates that an additional 50 or 60 men reinforced the Alamo on March 4. |
Согласно исследованиям историка Томаса Рикса Линдли 4 марта до Аламо дошли дополнительные подкрепления в количестве 50-60 человек. |
The FAPLA lost 500 men and a further 32 Cuban soldiers, along with 15 tanks and 11 armoured vehicles. |
ФАПЛА потеряла 500 человек и ещё 32 кубинских солдата, а также 15 танков и 11 бронированных машин. |
When about 20 men crawled forward, a machine-gun salvo finished them off. |
Когда около 20 человек поползли вперёд, пулемётный залп прикончил их». |
In ferocious fighting his men, losing sixty, killed the entire crew of the Anthony Bonaventure, including Captain Walter Hoxton. |
В жестокой борьбе, потеряв шестьдесят человек, его моряки уничтожили весь экипаж «Энтони Бонавентура», включая капитана Вальтера Хокстона. |
By this time, only 360 men were employed there. |
К этому времени на них были заняты только 360 человек. |
Now get three men as subjects for the experiment. |
Теперь возьмем трёх человек - субъектов эксперимента. |
Division cut off in the north, some 1,000 men evacuated to Great Britain without equipment. |
Была блокирована на севере, в Великобританию прорвались только около тысячи человек без снаряжения. |
By 7 January, American forces on Guadalcanal would total just over 50,000 men. |
7 января американские войска на Гуадалканале насчитывали в общей сложности немногим более 50000 человек. |
Furthermore, Amherst had to despatch another 6,000 men later in the year for the capture of Martinique. |
Кроме того, Амхерсту пришлось выделить ещё 6000 человек позже для захвата Мартиники. |