Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
Minesweepers No. 205,211, 215, and 217, and a further 5 patrol boats from the convoy defense managed to rescue 1,740 men. Базовым тральщикам 205,211, 215,217 и пяти катерам морской охраны, несмотря на минную опасность, удалось снять с гибнущего судна и поднять из воды 1740 человек.
Each brigade consisted of about forty to seventy-five men and two to five specially made boats that travelled at breakneck speed (for the time). В каждой бригаде было от 40 до 75 человек и от 2 до 5 небольших лодок; эти бригады двигались с головокружительной (для того времени) скоростью.
His small group of just four men had effectively neutralized this point by mid-morning, taking 21 prisoners-just in time to prevent them from attacking freshly landing troops. К середине утра их небольшая группа всего из четырёх человек нейтрализовала пункт, взяв 21 пленного, как раз вовремя, чтобы помешать им обстреливать свежие части, которые начали высаживаться.
It is unknown how many duels Tolstoy fought in his life, but some accounts state that he killed eleven men altogether in duels. Неизвестно, сколько раз в своей жизни Толстой дрался на дуэлях, однако, по некоторым данным, он убил на них в общей сложности одиннадцать человек.
During the battle the Macedonians lost 6,000 rowers and 3,000 marines killed and had 2,000 men captured. В ходе боёв македонцы лишились 6 тыс. солдат и 3 тыс. моряков, также 2 тыс. человек были пленены.
Before Hunyadi could assemble his forces, the army of Mehmed II (160,000 men in early accounts, 60-70,000 according to newer research) arrived at Belgrade. До того как Хуньяди удалось собрать войско, армия Мехмеда II (её численность по ранним оценкам составляла 160 тыс., согласно новым исследованиям - 60-70 тыс. человек) подошла к Белграду.
Early in November, General Vargas sent 1,200 men to León, stating that they would be held there until Doctor Sacasa should resign. В начале ноября Эмилиано Чаморро послал в Леон отряд в 1200 человек и заявил, что военные будут находиться в Леоне, пока Сакаса не объявит о своей отставке.
France responded to these events by building up its force in Cotonou to 359 men, 299 of which were Tirailleurs or French trained Senegalese and Gabonese. Французы ответили на обострение обстановки увеличением численности своих войск в Котону до 359 человек (299 из них - Сенегальские стрелки и прошедшие французскую подготовку сенегальцы и габонцы).
If it is numbers Saddam wants, he can get them from the "Fedayeen Saddam," which contains 15,000 men recruited from trusted tribes. Если же Саддам не наберет нужного ему количества, он может набрать дополнительные силы из организации «Фидаины Саддама», которая насчитывает 15000 человек, набранных из самых доверенных иракских родов.
Out of a force of roughly 250 men, 62 were killed, and 100 were wounded, including Ward himself. На этот раз ему сопутствовал успех, но он был достигнут высокой ценой: из 250 человек 62 было убито и 100 ранено, включая самого Уорда.
Throughout May, in response to orders from Gage requesting support, the British received reinforcements, until they reached a strength of about 6,000 men. Когда колонисты осадили Бостон, генерал Гейдж запросил подкреплений, и весь месяц май британцы перебрасывали в город дополнительные контингенты, чем довели численность гарнизона до 6000 человек.
Carvalho Rodrigo became president of the newly declared Republic of Acre, whose forces had a light cannon, a machine gun and about 200 men. Восставшие, провозгласившие восстановление «Республики Акри» и объявившие президентом одного из своих лидеров по имени Карвалью Родригу, располагали лёгкой пушкой, пулемётом и силами примерно в 200 человек.
Team G, 13 men commanded by Lt. Włodzimierz Dąbrowski, was deployed near Gogolin and ordered to watch the rail line between Krapkowice and Prudnik. Так команда «G» в составе 13 человек под руководством Влодзимежа Домбровского была развёрнута в районе Гоголина, с задачей наблюдать за железной дорогой между Краппицем и Нойштадтом.
The battalion headed for the British lines, but lost 266 men under constant German attack by the time they reached safety at Medjez el Bab. Тем не менее, британские парашютисты решили прорываться к своим и, потеряв в ходе непрерывных немецких атак 266 человек, сумели добраться до безопасного места в Меджез-эль-Баб (англ.)русск...
Aguila thought he was up against a much larger force - the Spaniards believed that they totalled 6,000 men but didn't realise that the English was a mere detachment. Агила посчитал, что ему противостоит гораздо большая армия, чем было на самом деле (испанцы считали, что англичан не меньше 6000 человек, хотя в реальности это был лишь один отряд).
It was reported to Cabinet by the CIGS that Percival has over 100,000 men, of whom 33,000 are British and 17,000 Australian. Начальник имперского генерального штаба сообщил кабинету, что Персиваль имеет в своём распоряжении свыше 100 тысяч человек, в том числе 33 тысячи англичан и 17 тысяч австралийцев.
On 1 March 1993, 30 bullets were shot at the back of the Embassy of France by drunken men, destroying three windows. 1 марта 1993 года несколько человек в состоянии алкогольного опьянения произвели 30 выстрелов по заднему фасаду здания посольства Франции, в результате чего было разбито три окна.
For example, one person interviewed by Human Rights Watch/ Helsinki, reported seeing some 2,000 men with their hands tied above their heads 1 kilometre from Konjevic Polje on the road to Nova Kasaba. Так, один из очевидцев, опрошенный хельсинкской организацией "Хьюмэн райтс уоч", заявил о том, что в одном километре от Коневич-Поле на дороге, ведущей в Ново-Касабу, он видел около 2000 человек с руками, связанными над головой.
The helicopter was observed on the ground at 1410 hours loading an artillery piece, 4 boxes of ammunition and 10 men. Этот вертолет был замечен на земле в 14 ч. 10 м., из него были выгружены артиллерийское орудие и четыре ящика боеприпасов и вышли 10 человек.
At 0900 hours an Eritrean force consisting of 13 men armed with Kalashnikov assault rifles and grenades seized a commercial vehicle south of Gardah on the Kassala-Gardah road. В 9 ч. 00 м. группа эритрейцев в составе 13 человек, вооруженных автоматами Калашникова и гранатами, захватила грузовой автомобиль к югу от Гарды на дороге Кассала-Гарда.
Poorly equipped and trained, the men were sent to fight on the eastern front, where nearly 175,000 of them were killed without having any discernible impact on the Soviet advance. Это народное ополчение, состоявшее из всех годных к службе мужчин в возрасте от 16 до 60 лет, плохо подготовленное и вооружённое, потеряло около 175000 человек на Восточном фронте, не оказав какого-либо заметного влияния на продвижение советских войск.
The extremely competent High Command of the 30,000-strong army, apparently appreciates the need for changes in the training and conduct of its men. Верховное командование армии, в рядах которой насчитывается около 30000 человек, имеет высокий уровень знаний и, по-видимому, склонно понимать необходимость изменений в системе подготовки военнослужащих и прохождения службы.
Another man interviewed both by journalists and by Human Rights Watch/ Helsinki has described the mass execution of hundreds of men near Nova Kasaba. Другой человек, опрошенный журналистами и представителями хельсинкской правозащитной организации "Хьюмэн райтс уоч", рассказал о массовой казни сотен людей неподалеку от Нова-Касаба.
The Statistical Yearbook report for 1996 states that a total of 19,970 people entered university, of whom 9,625 were men and 10,345 were women. Согласно данным "Статистического ежегодника" за 1996 год, в учебных заведениях системы высшего образования обучалось 19970 человек (9625 юношей и 10345 девушек).
I say this man threatened his officers with murder... and was bent tonight in urging other men to act concertedly in mutiny. Я утверждаю, что этот человек угрожал расправой офицерам... а так же принуждал своих товарищей к совместным действиям, которые в перспективе могли привести к бунту.