Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
Women constitute 51.1 per cent of the population which is equivalent to 17.6 (million people), while men constitute 48.9 per cent (16.9 million). Женщины составляют 51.1 процента населения, что эквивалентно 17.6 миллиона человек, тогда как мужчины - 48.9 процента населения (16.9 миллиона человек).
In 2004, 55 people received assistance; in 2005, 45; and in 2006, 27 people (24 women and 3 men) were helped. В 2004 году консультации были предоставлены 55 гражданам, в 2005 году - 45 и 2006 году помощь получили 27 человек (24 женщины и 3 мужчин).
In 2005, the number of men receiving maternity allowance was 157, in 2006 the number of male recipients was 199 and in 2007 the number was 246. В 2005 году число мужчин, получающих пособие в связи с рождением ребенка, составило 157 человек, в 2006 году получателей было 199, а в 2007 году - 246.
In the 2008-2009 school year, there were 29 literacy centres for men, with 472 participants, and 482 centres for women, with 5,745 participants. В 2008/2009 учебном году было 29 курсов грамотности для мужчин с участием 472 человек и 482 центра для женщин с участием 5745 человек.
According to information provided by the Secretariat of the United Nations, in 2005, the number of Belgian employees rose to 231, of which 114 were women (49%) and 117 were men (51%). Согласно информации, полученной из Секретариата Организация Объединенных Наций, в 2005 году численность бельгийских служащих составила 231 человек, из них 114 женщин (49 процентов) и 117 мужчин (51 процент).
In contrast, while, 5.3 thousand people are illiterate, 39.6 percent of them are women and 60.4 percent are men. Напротив, в то время как 5,3 тыс. человек неграмотны, 39,6 процента из них женщины, а 60,4 процента - мужчины.
That has resulted in the reduction of the maternal mortality rate to 84 per 100,000 in 2006, as well as an increase in the life expectancy of women, which is now 107 per cent in comparison to that of men. Это позволило в 2006 году сократить показатели материнской смертности до 84 на 100000 человек и увеличить продолжительность жизни женщин, которая составляет сейчас 107 процентов по сравнению с продолжительностью жизни мужчин.
With 60 million men, women and children infected by HIV/AIDS over the past 25 years and close to 25 million deaths as a result, it is a timely focus for the international community. С учетом того, что за последние 25 лет 60 миллионов мужчин, женщин и детей были инфицированы ВИЧ/СПИДом, а почти 25 миллионов человек в результате погибли, эта проблема является для международного сообщества исключительно актуальной.
5,200 rural households (Around 20,800 people, 53 per cent of whom will be men and 47 per cent women) 5 200 сельских домашних хозяйств (примерно 20800 человек, из которых 53 про-цента - мужчины, а 47 процентов - женщины)
About 100 people a year die as a consequence of violence: 66 men and 37 women in 2002. Примерно 100 человек в год гибнут от последствий насилия: в 2002 году от последствий насилия погибли 66 мужчин и 37 женщин.
But I saw you at the school, and you had, what, five men? Но я видел тебя в школе, и с тобой было, сколько, пять человек?
Vaseegaran gave him the power of 100 men to protect humans. I am giving him the destructive power of 100 humans. Васигаран наделил его силой для защиты сотни человек, а я придал ему сил для уничтожения сотни.
I mean, if I had buried my wife in a shallow grave, the last people I'd be inviting onto my property would be men with spades. Я имею в виду, если бы я закопал свою жену в неглубокой могиле, последний человек, которого я пригласил бы, был бы человек с лопатой.
If I'm in the middle of 500 men, how can I be seen? Если меня будут окружать 500 человек, как меня смогут увидеть?
How will I know when to have the men with the tubes come suck the waste out of the ground? Как я узнаю, что нужен человек со шлангом, что высосать отходы из земли?
In the translation of Calder (1917), This is their number: five Oghmic groups, i.e., five men for each group, and one up to five for each of them, that their signs may be distinguished. В переводе Кальдера (1917): Вот их число: пять огамических групп, то есть пять человек на каждую группу, и один на пятерых в каждой из них, чтоб их знаки можно было различать.
Understanding the formidable nature of the Confederate fortifications, Sherman remarked, "We will lose 5,000 men before we take Vicksburg, and may as well lose them here as anywhere else." Понимая все трудности штурма укреплений, Шерман сказал: «Мы потеряем 5000 человек пока возьмем Виксберг, но с тем же успехом мы можем потерять их и в любом другом месте.»
In May 1916, the Italian XVI Corps, some 100,000 men under the command of General Settimio Piacentini, returned and occupied the region of southern Albania by the autumn 1916, while the French army occupied Korçë and its surrounding areas on November 29, 1916. В мае 1916 года, в Италии в XVI корпусе, около 100000 человек под командованием генерала Сеттимио Пьячентини, вернулись и заняли регион Южной Албании осенью 1916 года, в то время как французская армия заняла Корче и его окрестности 29 ноября 1916.
A little more than 300 men in all 300 men? I tried so hard to persuade them Всего лишь чуть больше 300 человек -300 человек?
Between 1999 and 2004, the number of employed men has only increased by 23,000 persons, whereas that of women has increased by 46,000 persons. В 1999-2004 годах количество занятых мужчин увеличилось только на 23000 человек, тогда как численность занятых женщин возросла на 46000.
Total assistance of 40 billion rials was granted to 1,050,000 persons, an increase of 4.7 per cent compared with the previous period; 54 per cent of the total were men and 46 per cent women. В общей сложности 1050000 человек была оказана помощь в размере 40 млрд. риалов, что на 4,7% больше по сравнению с предыдущим периодом; 54% от этих лиц были мужчины и 46% - женщины.
Of the total number of HIV-positive persons in the country, the proportion of women stands at 37.4 per cent (or 3,994 persons) and men at 62.6 per cent (or 6,696 persons). По стране удельный вес женщин из общего числа ВИЧ - инфицированных составляет 37,4% (3994 человека), мужчин - 62,6% (6696 человек).
They account for 85.3 per cent of all enrolments or more than 602000 beneficiaries, of whom more than 280,000 live in rural areas, while men account for only 14.7 per cent, or 104,000 enrolments. На них приходится 85,3% от всех записавшихся, т.е. более 602000 человек, в том числе более 280000 человек в сельских районах, в то время как на мужчин приходится лишь 14,7%, или 104000 записавшихся.
Friend, and you think it matters to him to rot underground like a man, he when the last thing he saw were hunting men? Друг, и ты думаешь, что ему важно гнить под землёй как человек, если последним, что он видел, были охотники?
and that this man, Odin, the all-father, knew the secret of every heart, and the destiny of all men. и этот человек, Один, всеотец, знал секрет каждого сердца, и судьбу всех людей.