| Four men received custodial sentences. | Четверо человек были приговорены к лишению свободы. |
| Eight men got out of the vehicles. | Из машин вышли восемь человек. |
| That's five men that need to be killed. | Пять человек нужно убить. |
| I killed seven men. | Я убил 7 человек. |
| Secondary evil, the evil that men do. | Вторичное - его творит человек. |
| We shot three men - | Мы подстрелили трех человек. |
| How many men are there on a mining crew? | Сколько человек в бригаде? |
| How many men on that harvester? | Сколько человек на комбайне? |
| So, where has Isabella got 300 men from? | Откуда Изабелла возьмет 300 человек? |
| "The Third Man," "The Seventh Seal," "12 Angry Men." | "Третий человек", "Седьмая печать", "12 разгневанных мужчин". |
| Think about it. Nine men, six bullets. | 9 человек, 6 пуль. |
| How many men have you detailed for tonight? | Восемь человек будут в зале. |
| How many men you think we've killed? | Сколько человек мы убили? |
| How many men do you have? | Сколько человек у вас набралось? |
| Not one among 600 men? | Ни одного из 600 человек? |
| You've led the life of 10 men. | Ты прожил жизнь десяти человек. |
| We are but 60 men. | Нас тут всего человек 60. |
| 20 men at one stroke! | 20 человек за один день! |
| Thirty men guard the castle gate. | Тридцать человек охраняют замок. |
| Then I need of about thirty men. | Мне нужно около тридцати человек. |
| How many men did he have after you? | И сколько человек тебя преследовало? |
| With 20 of my men. | Со мной 20 человек. |
| Three men, sir? | Трех человек, сэр? |
| I'll need five men. | Мне нужно пять человек. |
| How many men have you got? | Сколько у вас человек? |