| Okay, Helena, how many men live on this base? | Так, Хелена, сколько человек живёт на базе? |
| What do those men want from you? | Что этот человек от тебя хочет? |
| Six men... six priests murdered by our Roman master! | Шесть человек... шесть служителей храма убиты наши римским господином! |
| Clear sir From your company, we need 5 men | так точно из вашей роты нам потребуется 5 человек |
| Margaret, the cost of sending 28,000 men and a hundred ships 12,000 miles, almost to Argentina, will be absolutely crippling. | Маргарет! Стоимость отправки 28000 человек и сотни кораблей на расстояние в 12000 миль, почти к Аргентине, будет чрезвычайно опасной. |
| Nine men disappear between Goshen and Weehawken? | Девять человек пропали между Гоушеном и Вихокеном? |
| On 6 July 2013, 11 prisoners, 6 men and 5 women, from various wards of the Zahedan central prison were reportedly executed. | Как сообщается, 6 июля 2013 года в центральной тюрьме города Захедана были казнены 11 человек - 6 мужчин и 5 женщин, находившихся в различных помещениях этой тюрьмы. |
| A total of 357 participants (125 men and 232 women) were trained between 2009 and 2011. | За период 2009-2011 годов общее количество участников этих семинаров составило 357 человек (125 мужчин и 232 женщины). |
| As at 4 April 2013, more than 8,900 people had enrolled in the two courses (7,496 men and 1,443 women). | По состоянию на 4 апреля 2013 года более 8900 человек прошли эти два курса (7496 мужчин и 1443 женщины). |
| Voluntary, confidential counselling and testing services were offered to 4,885 people (3,411 men and 1,474 women), mainly from the security forces. | Организованы добровольное конфиденциальное консультирование и тестирование, которыми были охвачены 4885 человек (3411 мужчин и 1474 женщины), преимущественно из личного состава сил безопасности. |
| Rwanda has a surface area of 26,338 km2 with a population estimated at 10,537,222 inhabitants, composed of 51.8% women and 48.2% men. | Территория Руанды составляет 26338 км2, на которой проживает 10537222 человек, в том числе 51,8% женщин и 48,2% мужчин. |
| A total of 8185 people were reached of which 4205 were women and 3980 were men. | В общей сложности этими мероприятиями удалось охватить 8185 человек (4205 женщин и 3980 мужчин). |
| So far, 121 persons have been trained in this regard (71 women and 50 men). | На данный момент 121 человек прошел обучение по этим вопросам (71 женщина и 50 мужчин). |
| This man is one of the Nazarene's men! | Этот человек - один из людей Назарянина! |
| You'll have 300 men on the temple mount, and you'll be accompanied by 500 bodyguards. | Триста человек будут на храмовой горе, и тебя будут сопровождать пятьсот телохранителей. |
| Tried to get you more help but no luck. I've only got 20 men. | Я пытался найти людей, но безрезультатно, у меня 20 человек. |
| He has at least 50 men out there, all like him. | У него по крайней мере 50 человек, и все, как он. |
| When they get here, we detain them, leaving eight men in the building for two small strike teams to deal with. | Когда они доберутся сюда, мы задержим их, а в здании останутся 8 человек, с которыми разберутся две малые ударные группы. |
| You want to lose another 300 men? | Хочешь, чтобы мы потеряли ещё 300 человек? |
| What are men compared to rocks and mountains? | Что человек в сравнении со скалами и горами? |
| I suggest we send men to guard the! | Предлагаю послать несколько человек охранять остальные генераторы. |
| Are those eight men not our brothers as well? | Разве эти восемь человек не наши братья? |
| One hundred men, to the village. | отн€ человек - в деревню. |
| Of course, this does not preclude the possibility that some honourable men may be appointed to the board of governors. | Ќу это конечно не исключает возможности того, что будет назначен честный человек. |
| Now we have 30 men on board. | у нас 30 человек на борту! |