Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
As the Ming dynasty faltered and the threat from northern enemies grew, Ming emperors saw the strategic value of Shanhai Pass and frequently garrisoned troops there, armies which sometimes reached up to 40,000 men. Поскольку положение династии Мин становилось все менее устойчивым и возрастала угроза от вторжений с севера, императоры осознали стратегическую важность форта Шаньхайгуань и усиливали его гарнизоны, так что их численность доходила иногда до 40000 человек.
On 5 September, when the division was withdrawn to England, all that remained of the company were 40 men under the only remaining officer, Howard; the other officers, sergeants, and most of the junior NCOs having been among the casualties. К 5 сентября 1944 года, когда дивизия была отозвана в Англию, от роты «D» в строю осталось всего 40 человек под командованием единственного уцелевшего офицера - майора Говарда; остальные офицеры, сержанты и унтер-офицеры числились среди потерь.
It was there in March, 1909 that cattlemen attacked sheep herders and their flock, killing three men and shooting hundreds of the sheep. Именно здесь в марте 1909 года отряды первых устроили кровавую резню, напав на пастухов овец и их стада, убив при этом трёх человек и угнав сотни овец.
In early September 1620 the Royal Grand and Field Hetman's Zolkiewski and his protegee, future hetman Stanisław Koniecpolski, assembled 8,000 men and marched south. В начале сентября 1620 гетман Жолкевский и его протеже, будущий гетман Станислав Конецпольский, собрали 8000 человек и отправились на юг.
The precise meaning of the term ousia (oὺσίa) is also a subject of confusion: traditionally, it is held to have been a standard complement of 108 men, and that more than one could be present aboard a single ship. Точное значение термина усия (oύσίa) также является предметом обсуждения: согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной усии.
Intelligence estimates placed the greatest concentrations of enemy troops in this area, some estimates being as high as four enemy divisions and several armored regiments, totalling 40,000 men, who were reportedly using the area to stage their attack on Taegu. Разведка предполагала что в этом районе высочайшая концентрация вражеских войск, по разным оценкам в 4 дивизии и несколько бронированных полков, всего 40 тыс. человек которые периодически использовали область как плацдарм для атак на Тэгу.
Although the German sailors spotted four or five other men in the water, they did not know their ship had chanced upon the crash of the Akron until Lt. Commander Wiley regained consciousness half an hour after being rescued. Немецкие моряки заметили ещё нескольких человек в море, но они не подозревали, что это было за крушение, до тех пор пока лейтенант-коммандер Уайли не пришёл в сознание спустя полчаса после того, как его подняли на борт.
They were constructed by different tribal unions but finally they made the integrated system of defense of the forest-steppe agricultural area from steppe warriors... It is calculated that the 40 km long Posttunghan-Irpenian wall was built by 30 thousand men. Они возводились различными племенными союзами, но в целом в конце концов образовали единую систему обороны земледельческой лесостепи от кочевников... Подсчитано, что постугнянско-ирпенский вал, длина которого около 40 км, сооружало 30 тыс. человек».
Merton's concept of the self-fulfilling prophecy stems from the Thomas theorem, which states that "If men define situations as real, they are real in their consequences". Идея самоисполняющегося пророчества была развита Мертоном из ставшей классической в социологии теоремы Томаса, которая гласит: «Если человек определяет ситуацию как реальную, она - реальна по своим последствиям».
The fort was attacked on 10 May 1940 and rendered ineffective in a few hours by a team of 75 men armed with new shaped-charge explosives. Форт был атакован в самом начале кампании 10 мая 1940 года и был обезоружен за несколько часов отрядом из 75 человек с новыми переносными кумулятивными зарядами.
António himself was on Terceira, where he supervised the raising of levies for defense, but left in November to persuade the French to furnish another 1,500 men, who arrived in June 1583. Сам Антонио был на Терсейре, где руководил сбором налога на защиту, но оставил остров в ноябре, чтобы убедить французов выслать ещё 1500 человек, которые в итоге прибыли в июне 1583 года.
She was six years old, had a burthen of 482 tons (bm), was armed with fourteen 9 and 6-pounder guns and had a crew of 68 men. Судну было шесть лет, его водоизмещение составляло 482 тонн, оно было вооружено четырнадцатью 9 и 6-фунтовыми пушками и имело экипаж из 68 человек.
Heeding Neill's warnings, General Sam Houston ordered Colonel James Bowie to take 35-50 men to Béxar to help Neill move all of the artillery and destroy the fortress. Главнокомандующий техасской армией Сэм Хьюстон, реагируя на предостережения Нейла, направил в Бехар полковника Джеймса Боуи и 35-50 человек, с предписанием помочь Нейлу демонтировать пушки и разрушить Аламо.
Heading to the parking garage, Mulder is met by X, telling him that he'll have a chance for revenge that night when men, believing him to have information on Scully, will search his apartment at a specific time. Направляясь к паркингу, Малдер встречает Мистера Х, который рассказывает ему, что ночью у него будет шанс отомстить, когда человек, по его мнению, имеющий информацию о Скалли, появится в квартире Малдера в назначенное время.
On September 6, the expedition was reinforced with 1,000 men, fought several battles, entered a dense jungle and climbed the mountain range along the Chucunaque River from where this "other sea" could be seen. 6 сентября экспедиция увеличилась до 1000 человек, провела несколько сражений, вошла в густые джунгли и поднялась на горных хребет вдоль реки Чукунаке (исп.)русск., откуда, наконец, увидели это «другое море».
These had been parachuted into the Aussee area, where he raised a force of around 300 men, armed them with captured German weapons, and spent the last weeks and months of the war harassing local German forces. После того, как они были сброшены в заданную зону, Гайсвинклер поднял силу около 300 человек, вооружил их захваченным немецким оружием и провёл последние недели и месяцы войны, изматывая местные немецкие войска.
Uncertain as to what the Texians intended to do, Rodríguez and the bulk of his garrison (almost 80 men) turned back towards Goliad to attempt to intercept the Texians. Не зная, что техасцы собираются делать Родригес с основной массой гарнизона (около 80 человек) повернул обратно к Голиаду, надеясь перехватить техасцев.
As a result of the scuffle, the latter group managed to take three of four men from the bookshop. В итоге группе из 20 человек, ворвавшейся утром 9 февраля, удалось силой вывести из магазина 3-4 мужчин, ворвавшихся в магазин 8 февраля.
Paulon de Mauvans, whose brother had been executed, rallied the Huguenots of Provence at Mérindol, 12 February 1560, promised 2,000 men and sent 100 to Nantes. Повон де Мовен, чей брат был казнен, представлял гугенотов Прованса, он обещал привести 2000 бойцов, 100 человек он действительно послал 12 февраля 1560 года в Нант.
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек.
After the patrol saw a white flag displayed on the west bank of Matanikau River, Marine Corps Lieutenant Colonel Frank Goettge assembled 25 men, primarily consisting of intelligence personnel, to search the area. Увидев белый флаг на западном берегу реки en:Matanikau River, патруль морских пехотинцев США под командованием лейтенанта Франка Гёттге, состоявший из 25 человек, в основном сотрудников военной разведки, начал прочёсывать местность.
It absorbed other Scottish units in the Swedish army, as well as those already with the French and by 1635 totalled around 8,000 men. В отряд Хепбёрна были включены все шотландские части шведской армии, а также все шотландцы французской армии - к 1635 году этот отряд насчитывал около 8 тысяч человек.
For the MacAulay portion the report stated: "1000 acres, Alexander McAula: stone house and bawn; 2 freeholders, 9 lessees; able to produce 30 men with arms". В 1619 году в аналогичном докладе отмечается: «... 1000 акров Александра Маколея: каменный дом, хозяйство, два свободных владельца, 9 арендаторов, способны выставить 30 человек с оружием».
In October of that year 12 men from No.s 12 and 62 Commandos took part in Operation Basalt, a raid on Sark that saw four Germans killed and one taken prisoner. В октябре того же года 12 человек из 12-го и 62-го подразделений в ходе операции «Базальт» высадились на остров Сарк и уничтожили четверых немцев, взяв одного в плен.
When the Vizier's troops succeeded in crossing the Drina, Gradaščević ordered 6,000 men under Ali-paša Fidahić to meet them in Rogatica while units stationed in Višegrad were to head to Pale on the outskirts of Sarajevo. Когда войска Визиря пересекли Дрину, Градашчевич приказал, чтобы 6000 человек под командованием Али-паши Фидахича встретили их в Рогатице, в то время как силы, расположенные в Вишеграде, должны будут направиться к Пале в предместьях Сараево.