Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
The Ministry of Defence was asked to provide 20 men from each of Afghanistan's 32 provinces and to ensure that they reflected Afghanistan's ethnic balance. Министерству обороны было предложено представить по 20 человек от каждой из 32 провинций Афганистана и обеспечить, чтобы они отражали этнический баланс Афганистана.
Their number is estimated at about 500 men equipped with sophisticated weaponry, including rockets, mortars, anti-tank guns and anti-aircraft guns. Численность бойцов в этих пунктах, по оценкам, составляет около 500 человек, вооруженных современным оружием, включая ракеты, минометы, противотанковые орудия и зенитные установки.
He told her that about 60 men from the village were rounded up and taken to Baidoa, where they were shot. Он сообщил ей, что около 60 человек из этой деревни были захвачены, вывезены в Байдоа и там расстреляны.
Halil Matoshi, a journalist for Zeri magazine, and 60 other men had been arrested by the police on 20 May. Халил Матоши, журналист из журнала "Зери", и еще 60 человек были арестованы полицией 20 мая.
On 20 December 2004, the High Court of Sierra Leone sentenced 10 men to death by hanging for their roles in an alleged attempted overthrow of the Government. 20 декабря 2004 года Высокий суд Сьерра-Леоне приговорил десять человек к смертной казни через повешение за их участие в попытке свержения правительства.
In all, a total of three FACA companies, comprising altogether 360 men, will need to be selected and trained for this purpose. Для этой цели потребуется отобрать и подготовить три роты ЦАВС общей численностью 360 человек.
Since the ECOMOG mission in Guinea-Bissau required the rapid deployment of a second battalion with a permanent strength of 850 men, ECOWAS undertook to find appropriate assistance for this purpose. Поскольку для выполнения задач ЭКОМОГ в Гвинее-Бисау необходимо развернуть незамедлительно второй батальон численностью 850 человек, ЭКОВАС стало предпринимать усилия, чтобы заручиться с этой целью соответствующей поддержкой.
Pakistani units specializing in urban warfare and ready to "defend" Kabul City against an eventual liberation attempt from the north number 4,300 men. Личный состав пакистанских подразделений, обученных боевым действиям в городских районах и готовых "защищать" Кабул в случае возможной попытки освобождения с севера, насчитывает 4300 человек.
In October alone, seven separate armed tribal clashes reportedly took place, killing at least 41 men and several children and injuring many more. В одном лишь октябре сообщалось о семи различных вооруженных столкновениях между племенами, в результате которых погибли по меньшей мере 41 мужчина и несколько детей и еще много человек было ранено.
The largest number of microcredits were issued in 2002, when 3,300 persons received loans, 1,746 of them women and 1,554, men. Наибольшее количество микрокредитов было выдано в 2002 году, когда ссуды получили 3300 человек, из них 1746 женщин и 1554 мужчин.
Up to 2002 about 6,000 people had been infected with the HIV/AIDS virus, and more women than men were infected among the younger age groups. До 2002 года вирусом ВИЧ/СПИДа было инфицировано около 6000 человек, причем среди более молодых возрастных групп доля инфицированных женщин превышала долю мужчин.
Eighty-seven participants, 45 national and 42 international (39 women and 48 men) form the first cohort. В состав первой группы вошли 87 человек: 45 национальных и 42 международных представителя (39 женщин и 48 мужчин).
The same occurred with mortality rates among men, which jumped from 6.9 to 7.7 per each thousand, representing an 11 percent increase. Такая же динамика наблюдается и в показателях мужской смертности, которые увеличились с 6,9 до 7,7 на каждую 1000 человек, или на 11 процентов.
In 1999, the population of Greece was 10,521,669 persons, out of which 49.5 per cent were men and 50.5 per cent women. В 1999 году население Греции исчислялось в 10521669 человек, из которых 49,5% составляли мужчины, а 50,5% - женщины.
Altogether 2,012 people have registered since 2003, of whom 1,034 are women and 978 men. С 2003 года в этих бюро было зарегистрировано 2012 человек, в том числе 1034 женщины и 978 мужчин.
The force shall be composed initially of 600 men from the following six countries: Burkina Faso, Chad, Gabon, Mali, Senegal and Togo. Первоначальный численный состав сил насчитывает 600 человек, выделенных следующими шестью странами: Буркина-Фасо; Габоном; Мали; Сенегалом; Того; Чадом.
The Iranians established a new post opposite our units in Wadi Abu Gharb at coordinates 8409 with a complement of 10 to 12 men. Иранские военнослужащие установили новый пост напротив наших подразделений в Вади Абу Гарб в точке с координатами 8409 в составе 10-12 человек.
It came to a halt at the Qura Sadaf outpost and 10 men in military camouflage uniforms alighted. Автомобиль остановился на сторожевом посту «Карах Садаф», где с него сошли 10 человек в пятнистой форме.
The National Defence Commission has been working on a plan to establish four new corps, with a total of 70,000 men, in place of the 10 current corps. Национальная комиссия по обороне планирует вместо нынешних 10 корпусов создать четыре обновленных корпуса общей численностью 70000 человек.
Of the total of 1,032 additional personnel in this category, the gender distribution was as follows: 790 men compared with 242 women. Из общего числа дополнительных должностей этой категории, составившего 1032 человека, 790 человек были мужчинами и 242 - женщинами.
Shabunda: more than 2,000 men in the area Шабунда: более 2000 человек в этом районе
On 6 June, a group of approximately 60 armed men from the Kara ethnic group attacked UFDR rebels and FACA troops stationed in Birao. 6 июня группа в составе примерно 60 вооруженных человек из этнической группы кара совершила нападение на повстанцев из СДСО и на войска ВСЦАР, располагавшиеся в Бирао.
The Transitional Federal Government military has reached the estimated strength of 10,000 men; its police have reached 7,000. По оценкам, численность вооруженных сил Переходного федерального правительства достигла 10000 человек, а полиции - 7000 человек.
In 1989 the morbidity rate among men was 204.6 (per 100,000 people), and in 1992 it had already reached 269.7. В 1989 году показатель заболеваемости мужчин составлял 204,6 (на 100000 человек), а в 1992 году он достиг 269,7.
Since 1985, a total of 65 individuals (12 women and 53 men) have been diagnosed as HIV-infected. С 1985 года ВИЧ-инфекцией было заражено в общей сложности 65 человек (12 женщин и 53 мужчины).