Those men, don't let them get out. |
Там несколько человек, задержите их. |
All men must register forthwith in the towns and cities of their ancestral birth. |
Каждый человек должен записаться в городе, где были рождены его предки. |
A band of 20 men, maybe less. |
Отряд из двадцати человек, может, меньше. |
Sir, these men are with the FBI. |
Сэр, этот человек из ФБР. |
120 men, 4 days in one room. |
120 человек 4 дня в одной комнатушке. |
He only left three men to defend the quarterdeck bunker. |
Он оставил только трех человек охранять трюм на шканцах. |
Five men drowned in the Serpentine that year. |
Пять человек утонули в озере Серпентайн в этом году. |
Of the burning alive of 60 men, tied together and soaked in petroleum. |
О сожжении заживо шестидесяти человек, связанных вместе и облитых нефтью. |
We're expecting hourly the arrival here of several men... |
Скоро мы ожидаем прибытия нескольких человек... |
But it's because men are weak that they lie, even to themselves. |
Это потому, что человек слаб, и он лжет даже самому себе. |
In the end, you cannot understand the things men do. |
В конце концов ты не можешь понять, что за вещи делает человек. |
These men are with a Libyan radical group with local ties. |
Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями. |
I saw 30 men at least, all armed to the teeth. |
Я увидел по меньшей мере 30 человек, и все вооружены до зубов. |
I got 500 men working seven days a week. |
У меня 500 человек работают семь дней в неделю. |
This is the kind of attack from which men in my business do not recover. |
Человек оставил себя незащищенным против удара, после которого люди моего рода занятий не оправляются. |
One of our men died getting this information. |
При получении этой информации погиб наш человек. |
Not more than half a dozen men in all of Europe. |
Не более шести человек во всей Европе. |
He's responsible for the deaths of over 30 men. |
Он ответственен за смерть тридцати человек. |
6 men went underground on Monday. |
6 человек спустились в шахту в понедельник. |
This is President Wallace talking to the people who just killed 10 of my men. |
Это президент Уоллес говорит с людьми, которые убили его десять человек. |
He told me Vane killed 30 of his men. |
Он сказал, Вейн убил 30-ть его человек. |
I have the strength of ten men right now. |
Я силён как десять человек сейчас. |
I will need 10 men to launch it. |
Мне нужно 10 человек для её спуска. |
Exactly. 12 men in two weeks. |
Точно. 12 человек через две недели. |
Because of the war white men will understand Indians a lot better. |
Благодаря войне, белый человек гораздо лучше стал понимать индейцев. |