Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
A census done by the Ottomans during Qorqmaz bin-Maan's reign, Fakhr-al-Din II's father, counted 156 men in Deir al-Qamar who were all Druze. Перепись населения, проведенная османами во время правления Коркмаза бин-маана, отца Фахр ад-Дина II, насчитывала 156 человек в Дейр эль-Камаре, и все они были друзами.
The eight men were transferred to Fort Hunt, Virginia shortly after VE Day, where they continued to be harshly treated until Just agreed to write an account of U-546's history on 12 May. Восемь человек были переведены в Форт-Хант округа Фэрфакс штата Виргиния вскоре после Дня Победы, где допросы продолжались до тех пор, пока 12 мая капитан не согласился написать отчёт о действиях U-546.
His will survives and in it he left ships to the people of Wiltshire and Kent, with his best one, equipped for sixty men, going to King Æthelred. Сохранилось его завещание: он оставил несколько кораблей людям Уилтшира и Кента, а лучший - на 60 человек - королю Этельреду.
The Texians were vastly outnumbered, although between 32 and 80 additional men were able to break through Mexican lines to join them in the Alamo, bringing Texian numbers to approximately 250. Защитников форта было намного меньше, хотя от 32 до 80 человек смогло прорваться через мексиканские заслоны и проникнуть в Аламо, доведя число техасцев приблизительно до 250.
The battle lasted about two hours and Harrison lost 62 men, with 37 killed in action and 25 mortally wounded; about 126 were less seriously hurt. Сражения продолжался около двух часов и Гаррисон потерял 62 человек (37 убитых и 25 смертельно раненных); около 126 были менее серьезно пострадали.
The battery, defended by 100 sailors, was stormed and carried, the British spiked the guns and destroyed the magazine, before returning to the ships with only five men wounded. Батарея, которую защищали 100 моряков, была взят штурмом, британцы заклепали пушки и уничтожили арсенал, прежде чем вернуться к кораблям, потеряв при этом только пять человек ранеными.
Immediately on the outbreak of the revolution President Balmaceda published a decree declaring Montt and his companions to be traitors, and without delay organized an army of some 40,000 men for the suppression of the insurrectionary movement. Сразу же после начала восстания на флоте президент Бальмаседа опубликовал указ, в котором объявлял Монтта и его сторонников предателями и безотлагательно формировал армию из 40000 человек для подавления повстанческого движения.
Rustin and CORE executive secretary George Houser recruited a team of fourteen men, divided equally by race, to ride in pairs through Virginia, North Carolina, Tennessee, and Kentucky. Растин и исполнительный секретарь CORE Джордж Хаузер набрали команду из четырнадцати человек, разделенных поровну по расовому признаку, чтобы в парах проехать через Вирджинию, Северную Каролину, Теннесси и Кентукки.
At the battle Reshid had a total of about 54,000 men, of which about 20,000 were irregulars: 54 infantry battalions, 28 cavalry squadrons, and 100 guns. К месту битвы подошло 54 тысячи человек (из них 20 тысяч иррегулярных войск): 54 пехотных батальона, 28 кавалерийских эскадронов и 100 пушек.
Lieutenant Chalmers, the garrison commander, ignored orders from Cornwallis to withdraw if attacked in force, and chose to fight, in spite of having less than 300 men and inferior gunpowder. Командовавший гарнизоном лейтенант Чалмерс проигнорировал приказ Корнуоллиса отступить в случае нападения превосходящих сил, и решил сражаться, хотя под его началом находилось лишь 300 человек.
However, these squads, as a rule, did not exceed the number of several hundred men, and were unsuitable for united actions under a single command. Однако, дружины, как правило, не превышали численности в несколько сотен человек и были мало пригодны к действиям под единым командованием и по единому плану.
In August FAPLA's 16th, 21st (both light infantry), 47th (armoured) and 59th (mechanized) brigades, about 6,000 men and 80 tanks plus artillery and support vehicles, departed from Cuito Cuanavale to cross the Lomba River. В августе 16-я, 21-я (легкопехотная), 47-я (танковая) и 59-я (механизированная) бригады ФАПЛА, около 6000 человек и 80 танков плюс артиллерия и вспомогательные транспортные средства, начали движение от Квито-Кванавале, чтобы пересечь реку Ломба.
Originally comprising just 26 people, 16 of them officers, it was quickly expanded to include 342 officers and 1,000 enlisted men and civilians. Штат, поначалу включавший только 26 человек, из которых 16 офицеров, был быстро расширен до 342 офицеров и 1,000 военнослужащих срочной службы и гражданских.
In 1916, the Cossack population of the Transbaikal Cossack Host numbered 265,000 people, out of which 14,500 men served in the military. В 1916 году население Забайкальского казачьего войска составляло 265 тысяч человек, из них на военной службе состояло 14,5 тысяч.
Daoudi said: «I accept the conservation narratives, and knowledge of religious and pious men, and even excelled in history that a young man». Дауди сказал: «Я принимаю сохранения описательных и знания религиозных и благочестивых людей, и даже преуспели в истории о том, что молодой человек».
Stotzas marched against the capital, Carthage, with an army of 8,000 men, joined by at least a thousand surviving Vandals and several escaped slaves. Стотца двинулся на африканскую столицу Карфаген с армией из 8 тысяч человек, к которым присоединились, по крайней мере, тысяча вандалов и несколько сбежавших рабов.
Clark wrote that casualties in the 15th (Scottish) Infantry Division were 2,331 men: 288 killed, 1,638 wounded and 794 missing from 27 June - 2 July. Согласно Кларку, потери 15-й шотландской дивизии в период с 27 июня по 2 июля составили 2331 человек: 288 погибли, 1638 были ранены и 794 пропало без вести.
In its engagements during the Perimeter battle, the KPA 13th Division, with 9,500 men, had forced South Korean troops into the Tabu-dong corridor and started advancing on Taegu. В ходе боёв за Пусанский периметр 13-я северокорейская дивизия насчитывающая 9500 человек вступила в бой с южнокорейскими войсками в коридоре Табу-донга и начала наступление на Тэгу.
The Cossacks made an attempt to besiege the trenches, but sustained losses and had to retreat downriver where they were joined by 30 men under sotnik Beketov. Казаки попытались осадить окопы, но понесли потери и вынужден был отступить вниз по реке, где к ним присоединились отряд сотника Бекетова из 30 человек.
On the morning of April 18, Gage ordered a mounted patrol of about 20 men under the command of Major Mitchell of the 5th Regiment of Foot into the surrounding country to intercept messengers who might be out on horseback. Утром 18 апреля губернатор приказал патрулю из 20 человек под командованием майора Митчелла из 5-го пехотного полка направиться в окрестности для перехвата возможных конных гонцов.
An American Loyalist named Andrew Deveaux set forth to recapture Nassau, which he achieved on 17 April 1783, with only 220 men and 150 muskets to face a force of 600 trained soldiers. Американский лоялист по имени Эндрю Дево (англ. Andrew Deveaux) поставил себе задачей вернуть Нассау, чего и достиг 17 апреля 1783 года силами всего 220 человек и 150 мушкетов против 600 регулярных солдат.
Some of the prominent citizens of the area joined him, and by the end of the week he had a force of 3,000 men. По мере того, как к нему присоединялись влиятельные местные жители, к концу недели его отряд уже достиг численности в 3000 человек.
After they departed, the Spanish government ordered the reconstruction of the damaged part of the fortress and raised the garrison to 300 men. После того, как они были изгнаны, испанское правительство выделило средства на завершение строительства и увеличило гарнизон на 300 человек.
Plutarch mentions that Furius commanded some 2,000 men, but neither the strength of the remaining forces, nor whether the expedition was composed of militia or legions, appears to be known. Плутарх упоминает, что под началом Фурия было около З тысяч человек, но нет упоминаний о вооружении солдат и о том, состояла экспедиция из милиции или легионеров.
He was one of three men who attended the Constitutional Convention in 1787 who refused to sign the United States Constitution because it did not then include a Bill of Rights. Он был одним из трех человек, которые отказались подписать Конституцию, потому что она тогда не включала Билль о правах.