Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимые

Примеры в контексте "Independent - Независимые"

Примеры: Independent - Независимые
Horror films were generally absent from South Korea throughout the 1980s and due to the genres low production costs, it led to independent companies such as Cine 2000 to work in the genre. В 1980-х годах фильмы ужасов в Южной Корее практически не снимались, а так как стоимость их производства невысока, независимые компании типа Cine 2000 начали активно работать в этом жанре.
It is one of only four 4-connected simplicial well-covered polyhedra, meaning that all of the maximal independent sets of its vertices have the same size. Это один из всего лишь четырёх 4-связных симплициальных хорошо покрытых многогранников, что означает, что все наибольшие независимые множества вершин имеют один и тот же размер.
Large independent distributors emerged such as Pinnacle and Spartan, and there later emerged The Cartel, an association of regional distributors including Rough Trade, Backs, and Red Rhino. Появились гигантские «независимые» дистрибьюторы, такие, как Pinnacle и Spartan, а также The Cartel: ассоциация региональных дистрибьюторов, сотрудничавшая с Rough Trade, Backs и Red Rhino Records.
The Dürer graph is a well-covered graph, meaning that all of its maximal independent sets have the same number of vertices, four. Граф Дюрера является хорошо укрытым, что означает, что все его наибольшие независимые множества имеют одно и то же число вершин - четыре.
Silhouette and Midnight's Fire were operating as independent vigilantes in the streets of New York, when they met Dwayne (before he had become Night Thrasher), and the three began an organized effort to take down various New York City criminal street gangs. Силуэт и Полуночный Огонь действовали как независимые наблюдатели на улицах Нью-Йорка, когда они встретились с Дуэйном (до того, как он стал Ночным Громилой), и трое начали организованные усилия, чтобы уничтожить различные преступные уличные банды в Нью-Йорке.
Other independent experts such as the European Centre for Development Policy Management (ECDPM) have also offered ideas on options for the ACP Group's future after 2020. Независимые аналитические центры, такие как Европейский центр управления политикой развития (ECDPM), также представили различные сценарии развития отношений стран АКТ с Европейским Союзом.
The magazine has scored many firsts in its history including the first full road tests and independent performance tests of the Jaguar XJ220, McLaren F1, and the Porsche 911 GT1. Журнал ввёл множество нововведений, в том числе провёл первые полноценные дорожные испытания и независимые тесты производительности для таких моделей, как Jaguar XJ220, McLaren F1 и Porsche 911 GT1.
In March 2014, it also absorbed the independent Young Liberals (JuLis), forming the party's youth wing JUNOS - Young liberal NEOS. В марте 2014 года в состав объединённой партии также вошли ранее независимые Молодые либералы (JuLis), которые затем образовали молодёжное крыло партии под названием «JUNOS - молодые либералы NEOS».
Bhutan began to slowly assert an independent attitude in foreign affairs by joining the United Nations in 1971, recognising Bangladesh and signing a new trade agreement in 1972 that provided an exemption from export duties for goods from Bhutan to third countries. Бутан начал постепенно налаживать независимые отношения в международных делах, присоединился к ООН в 1971 году, признал независимость Бангладеш и подписал в 1972 году новое торговое соглашение, которое предусматривало освобождение бутанских товаров от экспортных пошлин при их экспорте в третьи страны.
Though the initial separation was intended to be temporary, by 1828 there were two independent Quaker groupings in the city, both claiming to be the Philadelphia Yearly Meeting. И хотя это разделение изначально задумывалось как временная мера, к 1828 г. в городе было две независимые квакерские группы, каждая из которых называла себя Годовым собранием Филадельфии.
In 2012 the United Nations and independent experts said that North Korea did not operate missiles beyond the intermediate range, and that the long-range missiles shown at parades are mock-ups. В 2012 году Организация Объединенных Наций и независимые эксперты заявили, что Северная Корея не эксплуатировала ракеты за пределами среднего радиуса действия и что ракеты большой дальности, показанные на парадах, представляют собой макеты.
As made clear in a 2004 judgment of the Inter-American court of Human Rights, numerous independent reports and from what the paramilitaries themselves have said, in at least some cases they were given support by the state itself. Как ясно указано в решении от 2004 Межамериканского суда по правам человека, многочисленные независимые отчеты и заявления самих военизированных формирований свидетельствуют, что по крайней мере в некоторых случаях они получили поддержку со стороны самого государства.
On 21 December 2005, X.Org released X11R6.9, the monolithic source tree for legacy users, and X11R7.0, the same source code separated into independent modules, each maintainable in separate projects. 21 декабря 2005 года фонд выпустил X11R6.9 - монолитное дерево исходного кода для устаревших систем, и X11R7.0 - тот же исходный код, разбитый на независимые модули, которые могут поддерживаться в рамках отдельных проектов.
The original Knights Templar organization is destroyed after the execution of Jacques de Molay, but the members split into independent cells located in several corners of Europe and the Middle East. Первоначальное общество Рыцарей Тамплиеров было ликвидировано после казни Жака де Моле, но члены организации разделились на независимые филиалы в нескольких уголках Европы и Средней Азии.
Outside the continuing EOC, there are other independent clergy and communities with origins in the EOC, most notably Holy Trinity Fellowship, Fort Collins, Colorado, led by (former EOC priest) Fr Jordan Bajis. За пределами продолжающегося ЕОС есть другие независимые духовенства и общины, имеющие происхождение в ЕПЦ, в первую очередь Братство Святой Троицы (Holy Trinity Fellowship) в Форт-Коллинзе, штат Колорадо, во главе с бывшим священником ЕПЦ Джорданом Баджисом.
If linearity fails to hold, even approximately, it is sometimes possible to transform either the independent or dependent variables in the regression model to improve the linearity. Если линейность не выполняется, даже приближённо, иногда можно преобразовать либо независимые переменные, либо зависимые переменные в регрессионной модели для улучшения линейности.
In particular, to maintain independent labor unions and political opposition in Vietnam, Rustin and others gave critical support to U.S. military intervention in the Vietnam War, while calling for a negotiated peace treaty and democratic elections. Так, чтобы поддержать независимые профсоюзы и политическую оппозицию во Вьетнаме Растин и ряд других деятелей высказали критическую поддержку военного вмешательства США во Вьетнам, призывая при этом к подписанию мирного договора на основе переговоров и к проведению демократических выборов.
JS2 expressed concern that the Constitution vested too much power in the offices of the Prime Minister and the Attorney-General, as they controlled nearly all appointments to the judiciary and independent commissions. В СП2 высказывается обеспокоенность по поводу того, что Конституция наделяет слишком большими полномочиями Премьер-министра и Генерального прокурора, контролирующих практически все назначения в судебную систему и в независимые комиссии.
There is a strong and perhaps growing desire to find "independent" views amidst today's always strongly partisan - and often overly polemical - political controversies. Существует сильное и, возможно, растущее желание найти "независимые" точки зрения внутри сегодняшних всегда чрезвычайно пристрастных - и часто чрезмерно полемических - политических споров.
To insure such an environment, certain conditions are required: the political desire to dismantle state control, strong and independent agencies, adherence to international human rights conventions, and a commitment to justice. Для того чтобы создать такую обстановку, требуется несколько предпосылок: политическое желание ликвидировать государственный контроль, сильные и независимые учреждения, строгое соблюдение соглашений по правам человека и приверженность принципам справедливости.
In reality, what Russia need are powerful independent social and political organizations that would say: in any presidential term the following things should be done to steer policy, thus making the question of who is president secondary. В действительности, России необходимы как раз мощные независимые общественные и политические организации, которые сказали бы: на любых президентских выборах должно быть сделано следующее для того, чтобы направить политический курс, тем самым отодвигая вопрос о том, кто станет президентом, на второй план.
The NEBE, simultaneously, ordered the vote tallying process to stop, an order which was not rescinded for nearly a week, yet another action against which the opposition and the independent election monitors strongly objected. Одновременно NEBE принял решение о завершении процесса подсчёта голосов, против которого решительно возразили оппозиция и независимые наблюдатели за выборами.
For instance, by applying dynamic programming to a path decomposition of the graph, Fomin and Hie showed how to find their maximum independent sets in time 2n/6 + o(n). Например, при применении динамического программирования к разложению графа на пути, Фомин и Хойи (Hie) показали как найти независимые множества за время O(2n/6 + o(n)).
Paste's initial focus was music, covering a variety of genres with an emphasis on adult album alternative, Americana and indie rock, along with independent film and books. Paste в основном пишет о музыке, с акцентом на такие жанры, как adult album alternative, Americana и инди-рок, однако журнал освещает также независимые фильмы и книги.
Within a year, Polish workers were striking for the right to establish independent trade unions, staging two weeks of sit-ins at state-owned factories to achieve their goal. Уже через год польские рабочие боролись за право создавать независимые профсоюзы, организовав для достижения своих целей двухнедельные сидячие забастовки на принадлежащих государству фабриках.