Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимые

Примеры в контексте "Independent - Независимые"

Примеры: Independent - Независимые
The consultative bodies of the indigenous peoples were independent councils functioning at the provincial, regional and national levels. Консультативными органами коренных народов являются независимые советы, которые действуют на провинциальном, региональном и общенациональном уровнях.
The Committee also urges the State party to establish independent complaint and monitoring mechanisms for alternative care institutions. Комитет также обращается к государству-участнику с настоятельным призывом создать независимые механизмы для рассмотрения жалоб и мониторинга работы учреждений альтернативного ухода.
Assistance must be channelled through ministries of social affairs and justice, national commissions on persons with disabilities and independent organizations. Помощь должна направляться через министерства по социальным вопросам и министерства юстиции, национальные комиссии по делам инвалидов и независимые организации.
access to conformity assessment facilities (manufacturer's facility or independent test labs) доступ к помещениям, в которых проводится оценка соответствия (помещения изготовителя или независимые испытательные лаборатории);
Self-evaluations are an important managerial tool as important as independent evaluations. Самооценки являются столь же важным управленческим инструментом, как и независимые оценки.
Strong and independent institutions are a cornerstone for sustainable peace, security and development. Сильные и независимые институты являются краеугольным камнем прочного мира, безопасности и развития.
In some regions, independent actors not affiliated with larger institutions will have comparative advantages that others do not. В некоторых регионах сравнительное преимущество будут иметь независимые стороны, не связанные с крупными учреждениями.
In most infrastructure sectors, governments can create an independent body for this purpose. Для этих целей в большинстве секторов инфраструктуры правительства могут создать независимые органы.
The Bureau was abolished based on the grounds that independent institutions have already been established to inquire and investigate public complaints. Управление было расформировано на том основании, что уже были созданы независимые учреждения по рассмотрению и расследованию общественных жалоб.
In contrast, independent internal evaluations (43 per cent) are managed by the division being evaluated using external consultants. В отличие от этого, независимые внутренние оценки (43 процента) осуществляются под руководством подразделения, в котором они проводятся, с привлечением внешних консультантов.
The competition is open to independent artists from Lithuania and other countries. Соискателями премии могут быть независимые деятели искусств из Литвы и других стран.
The definition of institutional mechanisms capable of producing intelligent and independent assessments may be a recommended formula to achieve these objectives. Для достижения этих целей можно рекомендовать определить институциональные механизмы, способные давать разумные и независимые оценки.
Social impact studies should be undertaken by independent (non-governmental) institutions prior to the implementation of development projects in indigenous territories. До начала осуществления проектов развития территорий коренных народов независимые государственные учреждения должны проводить анализ социальных последствий таких проектов для коренных народов.
For example, AfDB, IADB and EBRD all have independent review mechanisms in place. Например, такие независимые механизмы обзора созданы в АфБР, МАБР и ЕБРР.
The Commission also considers professional and independent scientific opinion before deciding if action is required and which form it should take. Комиссия также изучает профессиональные и независимые научные мнения, прежде чем принять решение о том, нужны ли какие-либо действия и какую форму они должны принять.
However, multiple, independent Somali and international sources believe and have told the Monitoring Group that the attack on the Deeqa convoy was staged. Тем не менее многочисленные независимые сомалийские и международные источники считают и сообщили Группе контроля о том, что это нападение на автоколонну «Деека» было заранее организовано.
The draft general comment should not be understood to mean that independent editors must be hired to manage State-owned printing offices. Проект замечания общего порядка не должен создавать впечатления, что управлять государственными типографиями должны нанятые независимые редакторы.
That might meet the concerns of States lacking an independent arbitration body. Это позволит снять обеспокоенность государств, в которых отсутствуют независимые органы по разрешению споров.
Repression was so severe that the country lacked any independent civil society organizations. Жесточайшие репрессии привели к тому, что в стране отсутствуют какие-либо независимые организации гражданского общества.
Malawi had a Bill of Rights, an independent judiciary and governance institutions. В Малави действует Билль о правах, а также существуют независимые судебные и правительственные учреждения.
To enforce the rule of law, judicial power is exercised by independent courts and tribunals. В целях обеспечения правового государства судебную власть осуществляют независимые суды и трибуналы.
They include judicial and administrative authorities, and national independent human rights institutions, including ombudspersons for children. К ним относятся судебные и административные власти, а также национальные независимые правозащитные учреждения, включая уполномоченных по защите детей.
A strong, independent judiciary was the ultimate guarantor of the new democratic Maldives and of the human rights of the people. Сильные и независимые судебные органы являются главным гарантом нового демократического мальдивского государства и прав человека мальдивцев.
Efforts had been made by the Government to create an independent judiciary. Правительство прилагает усилия к тому, чтобы создать независимые судебные органы.
Some opposition political parties and independent media outlets met with systematic difficulties in exercising those freedoms. Некоторые оппозиционные политические партии и независимые средства информации систематически испытывали трудности при осуществлении этих свобод.