Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимые

Примеры в контексте "Independent - Независимые"

Примеры: Independent - Независимые
Many have also initiated independent research on women's socio-economic and labour market status in their countries and the region. Кроме того, многие НПО инициировали независимые исследования по изучению социально-экономического положения женщин и рынка труда в своих странах и в регионе.
Attention was drawn to the role played by independent panels of experts in assisting sanctions committees. Внимание было обращено на ту роль, которую играют независимые группы экспертов в оказании содействия комитетам по санкциям.
Such independent experts could provide a better understanding of implementation problems on the ground, as well as suggest how they might be resolved. Такие независимые эксперты могут содействовать лучшему пониманию проблем с осуществлением на местах, а также предлагать способы их урегулирования.
It is important that the electoral campaign and the election itself be monitored by independent observers. Важно, чтобы за избирательной кампанией и самими выборами следили независимые наблюдатели.
Several independent or centre-left candidates did better than candidates who followed supported the Government. Некоторые независимые и левоцентристские кандидаты получили больше голосов, чем кандидаты, которых поддерживало правительство.
States are encouraged to involve national human rights institutions and other independent bodies when dealing with issues concerning the treatment of migrants. Государствам рекомендуется подключать национальные правозащитные учреждения и другие независимые органы к решению вопросов, касающихся обращения с иммигрантами.
Initiate prompt and independent investigations of every instance of alleged torture. Проводить оперативные и независимые расследования по каждому случаю предполагаемого применения пыток.
In order to review inputs from the private sector, independent studies will be produced for impact review every four years. В целях рассмотрения вклада частного сектора один раз в четыре года для обзора воздействия будут представляться независимые исследования.
The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions. Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.
The discretionary and independent authority of the Secretary-General to make the final selection decision needs to be taken into account. При этом необходимо учитывать дискреционные и независимые полномочия Генерального секретаря на принятие окончательного решения о выборе кандидата.
The independent judiciary in Pakistan has taken wide-ranging steps to guarantee protection of constitutional rights for all citizens. Независимые судебные органы в Пакистане добились успехов в гарантировании конституционных прав всех граждан.
Our goal in that regard remains to have the domestic authorities carry out thorough, independent and credible investigations of allegations of such violations. В этой связи наша цель по-прежнему заключается в том, чтобы призвать национальные власти провести тщательные, независимые и заслуживающие доверия расследования утверждений о таких нарушениях.
Recent independent assessment missions have identified a number of challenges relating to the ability of households to sustain their livelihood gains. З. Недавние независимые миссии по оценке выявили ряд трудностей, связанных с неспособностью домохозяйств закрепить достигнутый уровень доходов.
The Division for Oversight Services solely performs, manages, or authorizes others to perform or manage independent oversight services. Отдел служб надзора самостоятельно выполняет, управляет или уполномочивает других выполнять независимые надзорные функции или управлять ими.
IPSAS standards are independent, principle-based standards which are updated by the IPSAS Board regularly. Международные стандарты учета в государственном секторе - это независимые стандарты, определяющие ряд базовых принципов и регулярно обновляемые Советом по МСУГС.
End-of-cycle independent evaluations, in particular, can contribute to the design of more relevant and effective United Nations Development Assistance Frameworks. В частности, независимые оценки, проводимые в конце цикла, могут послужить подспорьем при выработке более актуальных и эффективных рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
On 14 October 2007 the anticipated legislative elections were held, with the participation of the opposition political parties and independent candidates. 14 октября 2007 года состоялись досрочные парламентские выборы, в которых участвовали оппозиционные партии и независимые кандидаты.
The project is to last three years, during which the women will open independent businesses. Проект рассчитан на три года, в течение которых женщины откроют независимые предприятия.
This change had been requested for years by national NGOs and by independent experts. С просьбами о внесении этого изменения не один год выступали национальные НПО и независимые эксперты.
In setting this objective, the country acquired the commitment of establishing independent assessment mechanisms. Поставив перед собой эту цель, страна приняла на себя обязательство создать независимые механизмы оценки.
Controlled experiments are designed to establish causality, by having all independent variables under control. Контролируемые эксперименты проводятся в целях установления причинно-следственных связей в условиях, когда все независимые переменные находятся под контролем.
The Drafting Committee consists of independent legal experts with competence in human rights laws and issues. В состав редакционного комитета входят независимые эксперты-юристы, специализирующиеся на праве прав человека и связанных с ними проблемах.
In 2008, of the total 112 evaluations conducted, 81 per cent were reported to be independent evaluations. В 2008 году из общего количества 112 проведенных оценок 81 процент составляли независимые оценки.
The Centre publishes a magazine and various independent publications, which highlight the situation of minority women and young girls. Центр издает журнал и многочисленные независимые публикации, в которых освещается положение женщин и девушек из числа меньшинств.
Attempts have been made to strengthen independent national youth councils, older persons' organizations and advocacy groups for persons with disabilities. Предпринимаются попытки укрепить независимые национальные молодежные советы, организации престарелых и группы по защите прав инвалидов.