Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимые

Примеры в контексте "Independent - Независимые"

Примеры: Independent - Независимые
Note that noise is not explicitly modelled, rather, can be treated as independent sources. Заметим, что шум не моделируется явно, а трактуется как независимые источники.
Then in 1642 the shamkhalate disintegrated into independent principalities. В 1642 году шамхальство распалось на независимые феодальные владения.
One consequence of this theorem is that every planar graph can be decomposed into an independent set and two induced forests. Одним из следствий этой теоремы является то, что любой планарный граф можно разложить на независимые множества и два леса.
In 2005, according to the U.S. Department of State, authorities harassed independent newspapers when they criticized the Transnistrian government. По данным Государственного департамента США, в 2005 году «власти преследовали независимые газеты, критикующие правительство Приднестровья».
Croatian political parties and independent lists had to formally submit their candidates and eventual pre-election coalitions not later than 30 October. Хорватские политические партии и независимые списки официально выдвинули кандидатов и сформировали избирательные списки до 30 октября.
Our analysts provide independent, objective and impartial research to investors. Наши аналитики проводят независимые и объективные исследования для инвесторов.
An ideal supplement to the internal testing team is external testing performed by independent experts. Идеальным дополнением к внутренней команде тестирования является внешнее тестирование, которое могут провести независимые эксперты.
It encourages the adoption of the framework act on the creation and maintenance of independent human rights institutions. Он поощряет принятие рамочного закона, позволяющего создавать и поддерживать независимые правозащитные учреждения.
Furthermore, it should try those arrested under emergency and/or counter-terrorism laws by independent and regularly constituted courts with adequate safeguards. Кроме того, ему надлежит обеспечить, чтобы дела тех, кто арестован на основании чрезвычайных законов и/или законов о борьбе с терроризмом, рассматривали с соблюдением соответствующих гарантий независимые и надлежащим образом учрежденные суды.
Providing richer and more device independent user input. Обеспечвает более богатые и более независимые устройства, вводимого пользователем.
The conference featured independent experts who presented the latest research and trends in e-marketing addressed to representatives of tourism and hotel industry. Встречу вели независимые эксперты, которые представили исследования и тренды в ё-маркетинге, адресованные представителям туристической и гостиничной отрасли.
For independent media is a vital institutional check far too often absent across the Pacific. Независимые средства массовой информации - являются жизненно важным институционным котролем, который слишком часто отсутствует за Тихим океаном.
Indeed, independent producers already account for 20% of domestic gas sales in Russia. Действительно, независимые производители уже обеспечивают 20% внутренних продаж газа в России.
Elections are meaningful only if they are perceived to be free and fair, which requires independent referees. Выборы имеют смысл, только если их считают свободными и справедливыми, а для этого необходимы независимые судьи.
In truth, however, there are many degrees of independence, and not all nominally independent central banks operate in the same way. Однако в реальности есть очень много степеней независимости. И далеко не все номинально независимые центральные банки работают одинаково.
The dispute with Macedonia goes back to the early 1990's, when Yugoslavia collapsed into independent states. Разногласия с Македонией восходят своими корнями к началу 1990-х гг., когда Югославия распалась на независимые государства.
Under the Senate's approach, regulators would create rules under which an independent regulatory board would choose raters. Согласно подходу Сената, регулирующие органы создадут правила, по которым независимые регулирующий орган будет выбирать рейтинговые агентства.
The outside world can and should support the strengthening of civil society, independent media, and a true transfer of political power in 2008. Внешний мир может и должен поддержать укрепление гражданского общества, независимые СМИ и честную передачу политической власти в 2008 г.
Of course, independent central bankers are not Sarkozy's favorite people. Конечно, независимые центральные банкиры не входят в круг любимцев Саркози.
Even independent directors, often acclaimed as the solution to all problems, are subject to the same pressure. Даже независимые директора, которых часто провозглашают решением всех проблем, являются объектом такого же давления.
In both cases, independent institutions begin to be perceived as enemies, which the caudillos and their client corporate groups seek to destroy. В обоих случаях независимые учреждения начинают восприниматься как враги, которых каудильо и зависимые от них корпорации стремятся уничтожить.
I observed the increasing pressure on the independent media and the use of questionable methods during his re-election campaign. Я отметил увеличивающееся давление на независимые средства массовой информации и использование сомнительных методов во время проведения кампании по перевыборам президента.
Presiding over this microcosm of Europe was a double-throned Emperor-King and twin parliaments representing the largely independent Austrian and Hungarian halves of the realm. Руководили этим микромиром Европы король-император, который занимал оба трона, и двойные парламенты, представляющие в значительной степени независимые австрийские и венгерские половины королевства.
Numerous independent stores said either that they would not sell it or would offer limited copies and give away the proceeds. Многочисленные независимые продавцы сообщили о решении не продавать книгу или предлагать ограниченным тиражом, а вырученные на этом деньги отдать.
It was a public toll railway, providing a track for independent goods hauliers to use their own horses and wagons. Линия представляла собой платную железную дорогу, где независимые перевозчики использовали свои собственные вагоны и лошадей.