Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимые

Примеры в контексте "Independent - Независимые"

Примеры: Independent - Независимые
His selection of capable French and Italian ministers to key positions in the government reined in independent, isolated, and corrupt ministries that had flourished in the later period of Habsburg rule. Приглашение на ключевые посты в правительстве способных французских и итальянских министров дало возможность взять под контроль независимые, изолированные и коррумпированные министерства, которые пользовались огромной властью в последний период габсбургского правления.
Though this environment may not be fundamentally at risk, the current trend towards increasing capital requirements for international banks - reflected, for example, in calls for the establishment of independent subsidiaries with autonomous capital and liquidity pools - is clearly worrisome. Хотя эта среда, возможно, и не находится фундаментально в рискованном состоянии, нынешняя тенденция в отношении увеличения требований к капиталу для международных банков - отраженная, например, в призывах учредить независимые дочерние компании с автономными фондами капитала и ликвидных средств - несомненно вызывает беспокойство.
For those peoples and countries now marginalized from the process of technological development, production, and exchange I believe that only one viable option exists: a new assertion of themselves as independent states, regionally integrated in as many ways as possible. Для тех людей и стран, которые сегодня вынесены «за поля» процессом технологического развития, производства и обмена, существует, я верю, только один реальный выход: заново утвердить себя как независимые государства, регионально интегрированные всеми возможными путями.
This stance characterizes populist governments, often sustained mainly by gas and oil, that practice autocratic democracy, ignoring any formal constitutional division of powers and running roughshod over independent institutions and the press. Данная позиция характерна для популистских правительств, часто существующих лишь за счёт газа и нефти, практикующих автократическую демократию, игнорирующих формальное конституционное разделение ветвей власти и притесняющих независимые институты и прессу.
This may, in part, have just been partisan politics, but Bernanke was appointed by President George W. Bush, and there were other voices, both Democrat and independent, raised against his reappointment. Это, возможно, просто предвзятая политика, но Бернанке был назначен президентом Джорджем Бушем, и поэтому всегда были другие голоса, как демократов, так и независимые, выступающие против его повторного назначения.
Spin claimed that the album's official release was ill-timed, as it occurred after the end of the "major-label electronica movement" of the 1990s, but before the rise of independent dance labels such as DFA Records and Ed Banger. Журнал Spin утверждал, что официальный выпуск альбома был несвоевременен, поскольку на тот момент окончательно спал интерес мейждор-лейблов к электронной музыке, но ещё не развились независимые танцевальные лейблы, такие как DFA Records и Ed Banger Records.
In the 2010 general elections, the Democratic Party of the Friendly Islands (DPFI), led by veteran pro-democracy activist 'Akilisi Pohiva, had won twelve of the people's seventeen seats, with the rest going to independent candidates. На парламентских выборах 2010 года, Демократическая партия Островов Дружбы во главе с ветераном демократического движения 'Акилиси Похива (англ.)русск. получила 12 из 17 народных мест, а остальные выиграли независимые кандидаты (представители знати не принадлежат ни к одной политической партии).
The theory of cold dark matter was originally published in 1982 by three independent groups of cosmologists: James Peebles; J. Richard Bond, Alex Szalay, and Michael Turner; and George Blumenthal, H. Pagels, and Joel Primack. В 1982 году три независимые группы космологов опубликовали статьи, посвящённые теории холодной тёмной материи: Джеймс Пиблс, Джон Бонд, Алекс Салаи; Майкл Тернер; и Джордж Блюменталь, Х. Пагельс и Джоэл Примак.
The system can be divided into a maximum of 18 secure independent domains, each of which is a separate machine with its own filesystems, root password and the ability to run different versions of Solaris. Система может быть разделена на электрически независимые аппаратные разделы (домены), до 18 штук (минимум одна плата Uniboard на домен), каждый из которых представляет собой отдельную машину со своей файловой системой, паролем root и может использовать разные версии операционной системы Solaris.
POV (also written P.O.V.) is a Public Broadcasting Service (PBS) public television series which features independent nonfiction films. POV (сериал) - телевизионный сериал общественного вещания (PBS от Public Broadcasting Service), в котором представлены независимые научно-популярные фильмы.
The newly independent land-locked States of Central Asia are not as yet parties to any of these international conventions and are only now beginning to negotiate bilateral and multilateral agreements with their neighbours dealing with the facilitation aspects of transit. Новые независимые не имеющие выхода к морю государства Центральной Азии пока еще не являются участниками каких-либо из этих международных конвенций и только сейчас начинают обсуждать двусторонние и многосторонние соглашения с их соседями, посвященные аспектам содействия транзитным перевозкам.
In tackling these two tasks, the PA is expected to resist the temptation to which many newly independent countries have succumbed, namely to embark on a programme of creating institutions aimed primarily at employing people directly. Следует надеяться, что при решении этих двух задач палестинской администрации удастся избежать соблазна, от которого не удержались многие новые независимые страны; речь идет о развертывании программы создания учреждений прежде всего с целью непосредственного трудоустройства людей.
The newly independent land-locked States of Central Asia were not yet parties to international conventions on that question, and were only now beginning to negotiate bilateral and multilateral agreements with their neighbours concerning transport matters. Новые независимые, не имеющие выхода к морю государства Центральной Азии пока еще не являются участниками международных конвенций по этому вопросу и только сейчас начинают обсуждать двусторонние и многосторонние соглашения со своими соседями, посвященные вопросам транспорта.
Law officers who are members of the judicial branch (court registrars) or independent (advocates, interpreters, translators and physicians) play an important role in the administration of justice. Неаттестованные служащие судебных органов, относящиеся к судебной системе (секретари), или независимые работники (адвокаты, устные и письменные переводчики, медицинские эксперты) играют важную роль в отправлении правосудия.
The overseers and the independent oil inspection agents, Saybolt Nederland BV, deployed to observe oil loadings and transfers, have also worked closely together to monitor the relevant oil installations. Контролеры и независимые инспекторы (компания "Сейболт Недерланд БВ"), которым поручено осуществлять контроль за отгрузкой и транспортировкой нефти, также тесно сотрудничали в целях обеспечения контроля за функционированием соответствующих нефтяных установок.
They are predominantly found in central and eastern Europe (excluding the newly independent States) where it is estimated that approximately 40% of the vehicle fleet need the lubricating effect for the valves which can be provided by lead. В основном эти автотранспортные средства находятся в странах центральной и восточной Европы (исключая новые независимые государства), где, согласно оценкам, приблизительно 40% автотранспортного парка технически рассчитано на смазку клапанных механизмов, которая обеспечивается свинцом.
Under these assumptions, the upfront investment cost of phasing out leaded petrol in the central and eastern Europe (including the newly independent States) can be estimated at US$ 6-8 billion. С учетом этих допущений размер предварительных капиталовложений, связанных со свертыванием производства этилированного бензина в странах центральной и восточной Европы (включая новые независимые государства), может составить, согласно оценкам, 6-8 млрд. долл. США.
Although these independent papers do not have the same access to cheap newsprint and effective distribution systems outside the capital as does the pro-Government press, the Special Rapporteur has received no complaints of censorship. Хотя эти независимые газеты и не имеют возможности приобретать дешевую газетную бумагу и не располагают за пределами столицы эффективно работающими системами доставки по сравнению с проправительственной прессой, Специальный докладчик не получила ни одной жалобы на цензуру.
Peru seemed to be engaged in what could be described as a process of institutional manipulation which was liable to weaken, if it had not already done so, the most effective of all checks and balances, namely strong and independent courts. Наверное, можно сказать, что в Перу идет настоящий процесс институциональных манипуляций, который грозит ослабить - если этого еще не произошло - то, что в сущности призвано служить противовесом власти - сильные и независимые судебные органы.
During 1995, visits to the site were undertaken by independent experts who, in conjunction with the United Nations and the consultants (architect/engineer and quantity surveyor) for the project, reviewed the contractor's time delay claims. В 1995 году на место строительства выезжали независимые эксперты, которые совместно с Организацией Объединенных Наций и консультантами проекта (архитектор/ инженер и контролер качества) рассмотрели представленные подрядчиком обоснования в отношении переноса сроков.
Owing to the refusal of Belarusian printing houses to print some of the popular independent media, the latter were forced to seek printing contracts in the Russian Federation, making their distribution more cumbersome and expensive and highly vulnerable to customs seizures. Ввиду того что белорусские издательства отказались печатать некоторые популярные независимые издания, последние были вынуждены заключать издательские контракты с компаниями в Российской Федерации, что осложняло и удорожало процесс распространения изданий и делало тиражи весьма уязвимыми к перехвату на таможне.
Another issue to be considered was whether the development and prevalence of bilateral and multilateral investment treaties had moved customary international law away from the Barcelona Traction rule to a point where the State of the shareholder had an independent right of action. Необходимо уточнить, не привели ли развитие и роль двусторонних и многосторонних соглашений об инвестициях к отходу норм обычного международного права от нормы, сложившейся в деле «Барселона трекшен» настолько, что государство акционеров имеет право принимать независимые действия.
In conclusion, the Spanish Government has established a group of experts, which includes the ministers concerned and independent experts from the academic world and civil society, whose goal is to draft a national action plan for the implementation of resolution 1325. В заключение я хотела бы отметить, что правительство Испании создало группу экспертов, в состав которой входят соответствующие министры и независимые эксперты из числа ученых и представителей гражданского общества, для разработки национального плана действий по осуществлению резолюции 1325.
Other independent newspapers, such as Le Phare, Al-Raï and Le Maghreb, have also ceased publication. Перестали существовать и другие независимые газеты: "Фар", "Аль-Раи" и "Магреб".
Regarding a new Round, it was to be hoped that African countries would not come under pressure from other countries, and would thus be able to make their own independent decisions. В связи с новым раундом оратор выразил надежду на то, что на африканские страны не будет оказываться давление со стороны других стран и они смогут принимать свои собственные независимые решения.