Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимые

Примеры в контексте "Independent - Независимые"

Примеры: Independent - Независимые
By the 1960s, the newly independent States decided they wanted to play a full part in the international community. В 60-е годы новые независимые государства решают на практике играть соответствующую роль в делах международного сообщества.
These independent assessments are often incorporated into the contracting process. Эти независимые оценки нередко включаются в контрактный процесс.
Individual institutions were not seen as independent and isolated actors any longer but part of larger systems or networks. Отдельные ведомства рассматриваются уже не как независимые и самостоятельные субъекты, а как часть более крупных систем и сетей.
The study acknowledged that independent national human rights institutions are strategic partners in promoting and protecting the rights of persons with disabilities. В исследовании было признано, что независимые национальные правозащитные учреждения являются стратегическими партнерами в деле поощрения и защиты прав человека инвалидов.
Its membership consisted of independent technical experts, academics and policy makers, with representation from all WHO regions. В эту Группу вошли независимые технические эксперты, преподаватели высших учебных заведений и политики, представляющие все регионы ВОЗ.
Most members of the Judicial Investigation Department were dedicated professionals who would conduct a fair and independent investigation of any alleged abuses. Большинство сотрудников судебно-следственного департамента - верные своему долгу профессионалы, которые проводят честные и независимые расследования по любым обвинениям в злоупотреблениях.
The DCP ground equipment is being replaced with the support of the United States; (c) Europe and newly independent States. При содействии Соединенных Штатов Америки осуществляется замена наземного оборудования ПСД; с) Европа и новые независимые государства.
The President established two independent commissions on ex-combatants and veterans on 9 September 2002. 9 сентября 2002 года президент учредил две независимые комиссии по делам бывших комбатантов и ветеранов.
There are two independent newspapers in English. Две независимые газеты издаются на английском языке.
The societies function as ostensibly independent intermediaries between rights holders and users. Эти общества функционируют как якобы независимые посредники между правообладателями и пользователями.
There is no restriction in the Isle of Man on the right of individuals or associations to establish independent schools. На острове Мэн нет никаких ограничений в отношении права частных лиц или ассоциаций открывать независимые школы.
The Wakefield LEA partnership involves three State schools and two independent schools. В партнерстве МОО Уэйкфилда участвуют три государственные и две независимые школы.
The Family Violence Advisory Committee provides specialized independent advice to the Minister of Social Services, Work and Income. Консультативный комитет по вопросам насилия в семье разрабатывает для министра социального обслуживания, трудоустройства и поддержки доходов специальные независимые рекомендации.
Effective implementation of international human rights standards occurs at the national level, where independent, effective, pluralist and accessible national institutions exist. Эффективное осуществление международных стандартов в области прав человека происходит на уровне стран, где существуют независимые, эффективные, плюралистические и доступные национальные институты.
No official statistics were available on cases of domestic violence, but non-governmental organizations had been conducting independent research to gather the relevant data. Официальных статистических данных о случаях насилия в семье нет, однако неправительственные организации проводили независимые исследования с целью сбора соответствующих данных.
The Government of Guyana had never tried to exclude non-governmental organizations and independent bodies. Правительство Гайаны никогда не пыталось исключить неправительственные организации и независимые органы.
Multiple and independent retailers are separately identified. Объединенные и независимые розничные торговцы обозначаются раздельно.
The judicial power is exercised in the name of the republic by independent courts. Судебная власть осуществляют именем Республики независимые судьи.
It was considered important that courts and other independent bodies operated transparently. Было признано важным, чтобы суды и другие независимые органы работали в условиях транспарентности.
Mr. Burdekin explained that national independent monitoring mechanisms often faced two types of limitations: their fragile independence and severe under-resourcing. Г-н Бурдекин пояснил, что национальные независимые механизмы мониторинга зачастую сталкиваются с двумя трудностями: хрупкость их независимости и крайняя ограниченность в ресурсах.
1.5 In accordance with the law, there are no independent foreign exchange bureaux in Azerbaijan. Согласно законодательству в Азербайджане отсутствуют независимые пункты перевода и обмена валюты.
The State party should ensure that independent bodies with authority to investigate complaints against police officers are established in all cantons. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы во всех кантонах были созданы независимые органы, правомочные проводить расследование по жалобам на сотрудников полиции.
Governments have taken steps to muzzle independent newspapers and radio stations. Правительства приняли меры с целью заставить замолчать независимые газеты и радиостанции.
The right to judge has been given only to the independent judges. Правом вершить правосудие наделены только независимые судьи.
First, safe reliable nuclear power will require institutional mechanisms, such as strong independent regulatory agencies that do not exist today in many countries. Во-первых, безопасная и надежная ядерная энергетика потребует создания организационных механизмов, таких, как эффективные независимые учреждения, занимающиеся регулированием, которых сегодня не имеют многие страны.