| In such settings, the curse on individuals may actually improve social welfare. | В таких условиях проклятие знания может действительно улучшить социальное благополучие. |
| I would like to help emily improve her life. | Я хочу помочь Эмили улучшить свою жизнь. |
| In terms of international relations, however, the disaster could improve Japan's bilateral ties with influential countries. | С точки зрения международных отношений, однако, бедствие могло улучшить двусторонние связи Японии с влиятельными странами. |
| His battle helmet can analyze strategy data, improve vision, and regulate oxygen in space. | Его боевой шлем анализирует данные о стратегии, он также может улучшить зрение и отрегулировать кислород, когда находится в космосе. |
| The state must improve public services, strengthen the educational system, and devote greater resources to research and development. | Государству следует улучшить качество услуг населению, укрепить систему образования и выделить больше ресурсов на научно - исследовательские программы. |
| Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. | Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
| Helps extract information about a business unit's strengths and weaknesses and to devise strategies to accelerate and improve performance. | Помогает извлечь информацию о сильных и слабых сторонах того или иного подразделения и разрабатывать стратегии, чтобы ускорить и улучшить производительность. |
| The Programme considers that the system will also improve the frequency and timeliness of reporting on consultants' performance. | Программа считает, что эта система также позволит улучшить отчетность по качеству работы консультантов с точки зрения ее регулярности и оперативности. |
| You can all improve people skills. | Вы всегда можете улучшить навыки общения. |
| According to a recent study, the physical act of smiling can improve your mood. | По данным недавно проведенного исследования, физический акт улыбки может улучшить ваше настроение. |
| We can close the cleft, reconstruct the thumb, improve his hand functioning, his motor skills. | Мы сможем изменить клешню, реконструировать большой палец улучшить функции рук, двигательные навыки. |
| See if you can improve upon it for our two friends here. | Посмотрите, сможете ли вы улучшить его для наших двух друзей. |
| We need to increase our revenues and improve our PL immediately. | Нам нужно увеличить наши доходы и немедленно улучшить прибыль-убытки. |
| I paid him to help me improve my way of talking. | Я заплатил ему, и он помог мне улучшить мою речь. |
| But you do have skills that would improve with a little hard work. | Но у тебя есть навыки, которые можно улучшить, если немного потрудиться. |
| Instead she helped Jonas improve several key systems. | Вместо этого она помогла Джонасу улучшить несколько ключевых систем. |
| When you think about it, if you want to genetically improve the human race, life extension is the first principle. | Когда задумываешься об этом, когда хочешь генетически улучшить человеческий род, продление жизни - это первая цель. |
| It can improve not just your mood but your intuition. | Она поможет вам улучшить не только настроение, но и интуицию. |
| This new awareness opens up vast possibilities for applications that help improve our lives and ourselves. | Это новое знание открывает широкие возможности для приложений, которые помогут улучшить нашу жизнь и нас самих. |
| There are a lot of ways the people around us can help improve our lives. | Существует много способов того, как окружающие нас люди могут улучшить нашу жизнь. |
| It can improve health and it can play a part in reducing, if not eliminating, poverty. | Может улучшить состояние здоровья и сыграть свою роль в уменьшении, если не искоренении бедности. |
| And mine were absolutely clear in this case, improve relations between L.A.P.D. and the media. | И в этом случае это было недвусмысленно - улучшить отношения между полицией и СМИ. |
| You know, a recent article in the "Journal of Oncology" suggests that moderate exercise can improve the effects of chemotherapy. | В недавней статье журнала по онкологии сказано, что умеренные физические упражнения могут улучшить эффект химиотерапии. |
| Every day that passes on his medications and with the treatment he's getting from hospital, his outlook should improve. | Каждый день, что он получает свои медикаменты и уход в больнице поможет улучшить его перспективы. |
| How can we help improve governance and introduce checks and balances? | Как мы можем помочь улучшить методы управления и создать систему сдержек и противовесов? |