Английский - русский
Перевод слова Improve
Вариант перевода Улучшить

Примеры в контексте "Improve - Улучшить"

Примеры: Improve - Улучшить
c. Improve transparency, regulation and supervision of agricultural derivative markets; с. повысить транспарентность и улучшить регулирование и контроль в отношении использования производных финансовых инструментов на сельскохозяйственных рынках;
Improve data collection and indicators in all areas relevant to labour migration in order to make informed policy decisions. Улучшить систему сбора данных и показателей во всех областях, имеющих отношение к трудовой миграции, с тем чтобы обеспечить принятие продуманных политических решений.
Improve teacher-training methods and the material, psychological and spiritual welfare of teachers; усовершенствовать методы подготовки преподавателей и улучшить их материальное положение и психологическую и моральную атмосферу, в которой они работают;
One specific project is the "Start and Improve Your Business" training package. Один из конкретных проектов заключался в подготовке набора учебных материалов на тему: "Как начать бизнес и улучшить состояние своего предприятия".
Improve prisons and detention facilities, particularly in police establishments (Italy); Улучшить состояние тюрем и следственных изоляторов, прежде всего в полицейских учреждениях (Италия);
(e) Improve the institutional coordination and the monitoring of MSS implementation plans. ё) улучшить институциональную координацию и мониторинг планов осуществления МСУ.
110.57 Improve detention conditions so that they are favourable to the respect of dignity of prisoners (Madagascar); 110.57 улучшить условия содержания, чтобы они способствовали уважению человеческого достоинства заключенных (Мадагаскар);
110.70 Improve the conditions of the access of vulnerable people to health-care (Madagascar); 110.70 улучшить условия доступа уязвимых групп населения к медицинскому обслуживанию (Мадагаскар);
Improve awareness of human rights among the police and security forces. улучшить информированность сотрудников правоохранительных органов в вопросах прав человека.
(b) Improve coordination between all the institutions involved in managing migration and protecting the rights of migrant workers; Ь) улучшить координацию между всеми учреждениями по регулированию миграции и по защите прав трудящихся-мигрантов;
(e) Improve the educational infrastructure and the overall quality of education. ё) улучшить образовательную инфраструктуру и общее качество образования.
(b) Improve the system and quality of labour inspection; Ь) улучшить систему и качество трудовой инспекции;
(c) Improve the nutritional status of infants, children and mothers; с) улучшить рацион питания новорожденных, детей и матерей;
(c) Improve data collection/analysis on the economic causes and consequences of HIV infection. с) улучшить сбор/анализ данных об экономических причинах и последствиях инфицирования ВИЧ.
Improve the quality of the diet in rural areas. улучшить качество питания в сельских районах.
(b) Improve the living conditions of children in prisons and other detention centres; Ь) улучшить условия содержания детей в тюрьмах и других центрах задержания;
(b) Improve data collection on children with disabilities; Ь) улучшить сбор данных, касающихся детей-инвалидов;
Activity Improve timely and complete national reporting under paragraph 3 of Article 13 of the Convention Улучшить своевременность и полноту национальной отчетности в рамках пункта З статьи 13 Конвенции
Improve security of a significant percentage of shipments to the United States; улучшить безопасность значительной доли грузов, прибывающих в Соединенные Штаты;
Improve conditions for people deprived of their liberty (para. 192) Улучшить положение лиц, лишенных свободы (пункт 192)
67.17. Improve conditions in Antigua and Barbuda's prisons and detention facilities (Australia); 67.17 улучшить условия в тюрьмах и центрах задержания Антигуа и Барбуды (Австралия);
106.33. Improve social and economic conditions of the members of the Traveller community (Pakistan); 106.33 улучшить социально-экономические условия жизни членов общины "пэйви" (Пакистан);
115.135 Improve the social protection and living conditions of the most vulnerable groups of the population (Algeria); 115.135 улучшить систему социального обеспечения и условия жизни наиболее уязвимых групп населения (Алжир);
Improve access for persons with disabilities to public facilities, including schools (United States of America); 118.114 улучшить доступ инвалидов к государственным учреждениям, включая школы (Соединенные Штаты Америки);
Improve the format and content of the directory of assistance усовершенствовать формат и улучшить содержание указателя источников помощи