Английский - русский
Перевод слова Improve
Вариант перевода Улучшить

Примеры в контексте "Improve - Улучшить"

Примеры: Improve - Улучшить
Executive summary: Improve the coherence of the text on the marking of periodic inspections. Существо предложения: Улучшить последовательность положений, касающихся маркировки периодических проверок.
Improve access to high-quality information about the impacts of climate change and share technology with all stakeholders. Улучшить доступ к точным данным о последствиях изменения климата и наладить обмен технологиями между всеми заинтересованными сторонами.
Improve coordination among relevant actors at the national, regional and local levels. Улучшить координацию среди соответствующих субъектов на национальном, региональном и местном уровнях.
Improve the supply of medicines and consumables to hospitals in the mine-affected areas. Улучшить поставку медикаментов и расходуемых средств в больницы в районах, затронутых минами.
Improve the system of recording advances, and regularly prepare ageing reports and reconcile accounts receivable. Улучшить систему проводки авансов и регулярно готовить отчеты о состоянии дебиторской задолженности и сверять дебиторскую задолженность.
Improve gender-related data collection and analysis of the impact of migration on families. Улучшить сбор данных, касающихся гендерной проблематики, и анализ воздействия миграции на семьи.
(c) improve the supply of housing, especially low-cost housing for the benefit of the poorest sectors, in urban areas and also in rural areas, and allocate resources to provide the entire population with drinking-water and sewerage services. с) улучшить положение в области обеспечения жильем, и прежде всего дешевым жильем, которым могли бы пользоваться беднейшие слои населения как в городских, так и в сельских районах, и выделять средства для обеспечения всего населения питьевой водой и создания систем канализации.
Improve knowledge, computer, language, accounting skills of the youth. Повысить общий уровень знаний, улучшить навыки работы молодых людей с компьютером, знание иностранных языков и бухгалтерского дела.
Improve the active provision of data pursuant to Aarticle 5 of the Convention... Улучшить положение в области активного предоставления данных в соответствии со статьей 5 Конвенции.
Improve the economy of Pakistan through trade and export. Необходимо улучшить состояние экономики Пакистана за счет торговли и экспорта.
In a number of programme countries, UNDP implemented the 'Start and Improve Your Own Business' programme created by ILO. В ряде этих стран ПРООН реализовала разработанную МОТ программу «Как организовать и улучшить свой собственный бизнес».
Improve training on human rights on addressing law enforcement especially by police officers. Улучшить подготовку в области прав человека в связи с правоприменительной деятельностью, особенно сотрудников полиции.
(e) Improve interdivisional cooperation for regional delivery to support regional offices. ё) улучшить сотрудничество между отделами в работе на региональном уровне в целях поддержки региональных отделений.
Improve presentation of the non-legally binding instrument to facilitate wider understanding and its promotion Улучшить формат представления не имеющего юридической силы документа для содействия его более широкому пониманию и его пропаганде
Improve access to water for irrigation purposes through infrastructure projects; улучшить доступ к водным ресурсам для целей ирригации путем осуществления проектов в области инфраструктуры;
Improve the collection of statistics concerning women in the justice system in order to define and refine policies which address their needs. Улучшить сбор статистических данных, касающихся роли женщин в системе правосудия, с целью определения и усовершенствования реализации стратегий, отвечающих их потребностям.
Improve coordination of Second and Third Committees with the Fifth Committee Улучшить координацию между Вторым и Третьим комитетами, с одной стороны, и Пятым комитетом - с другой
Improve animal health with well planned control programs to ensure secure food sources, livelihoods and economies улучшить здоровье животных за счет хорошо спланированных программ контроля, чтобы обеспечить защищенные источники питания, средства к существованию и экономику.
Improve better education in both quality and quantity; улучшить образование как в качественном, так и в количественном отношении;
(a) Improve the living conditions of patients in psychiatric institutions; а) улучшить условия жизни пациентов психиатрических учреждений;
Goal: Improve the Afghan Government's revenue collection and capacity of line Ministries' to develop and execute budgets accountable to, and incorporating, local needs and preferences. Цель: улучшить сбор поступлений правительством Афганистана и укрепить потенциал линейных министерств в области разработки и исполнения бюджетов с учетом местных потребностей и предпочтений.
Improve communication among various States in the region, also involving regional organizations; Улучшить коммуникации между различными государствами в регионе, включая региональные организации;
170.198. Improve access to the Internet (Japan); 170.198 улучшить доступ к сети Интернет (Япония);
145.177 Improve the facilities in the reception centres (Sudan); 145.177 улучшить оснащенность центров приема (Судан);
Improve access to education of children with disabilities (recommendation 101.35) Улучшить доступ детей-инвалидов к образованию (рекомендация 101.35)