| You're my girl, right? | Ты ведь моя девочка, так? | 
| Also, I'm not having a boy, it's a girl. | К тому же, у меня не мальчик, а девочка. | 
| I hear you're having a girl. | Я слышал что у вас будет девочка! | 
| So what now, clever girl? | Так что теперь, умная девочка? | 
| And this other girl he talks about all the time. | Есть еще одна девочка, о которой он постоянно упоминает. | 
| She's a girl who could give birth at any moment, while your bodyguard could collapse from his wounds just as soon. | Она девочка, которая может родить в любой момент в то время как твой телохранитель пострадает от его ран, очень скоро. | 
| The last girl you picked out special for me had three teeth, all in the back. | Последняя твоя девочка, выбранная для меня, имела только три зуба, и все коренные. | 
| You know the girl in our firm? | Ты знаешь, девочка из нашей конторы... | 
| No, we've had a scan, we're pretty sure it's a girl. | Нет, мы делали УЗИ и почти уверены, что это девочка. | 
| They're just kids now, and I got to decide whether the boy lives or the girl lives. | Теперь это просто дети, и мне надо решить, кто будет жить - мальчик или девочка. | 
| I'm the most popular girl in school! | Я самая популярная девочка в школе! | 
| A boy and girl should never sleep together after the age of seven! | Мальчик и девочка не должны спать вместе после семи лет! | 
| Who's this other girl with Bunty? | Что это за девочка рядом с Банти? | 
| Anyway, man, that girl is on fire. | В любом случае, друг, эта девочка - огонь! | 
| Where are your senses, girl? | Где твой здравый смысл, девочка? | 
| What, a girl can't come home a little early? | Что, девочка не может прийти домой чуть раньше? | 
| But, tell me, college girl, | Но, скажи мне, девочка из колледжа... | 
| Recently a very young baby, a girl, was found on the doorstep of the orphanage. | Недавно, ребёнок, девочка, была подброшена к дверям сиротского приюта. | 
| So we're waiting to see if it's a boy or a girl, and then decide. | Поэтому мы ждем, кто будет - мальчик или девочка, а затем решим. | 
| Where did your girl learn the symbol of the resistance? | Откуда твоя девочка узнала символ Сопротивления? | 
| There's a girl trapped in the well! | У нас есть: девочка упала в колодец. | 
| Is my girl ready to rock? | Ну что, моя девочка готова прокатиться? | 
| How do you know it's a girl? | Как ты узнала, что это девочка? | 
| How did I ever get such a smart girl? | Как у меня получилась такая умная девочка? | 
| What are you, a girl now? | Ты что теперь... как девочка? |