Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
A girl would have been great£ too. Девочка, была бы тоже великолепна.
Look, your girl was outside. Смотри, твоя девочка была снаружи.
JEANNIE: I don't know, I'm just an innocent farm girl. Я не знаю, я просто невинная фермерская девочка.
A girl named Janey was also killed. Девочка по имени Джени тоже была убита.
For the first time, I could see she was a girl. Первый раз я смог рассмотреть, что это девочка.
Andrea, this girl is on pain meds. Андреа, девочка сейчас на обезболивающем.
I mean, this girl really hates change. То есть, эта девочка жутко ненавидит перемены.
Anyway, you're the first girl who comes to visit him here. Да, но ты первая девочка, что пришла к нему домой.
So, this girl said I took... Эта девочка сказала, что я взяла...
So, last week, there's this girl named Zoey who has an... Короче, на прошлой неделе девочка по имени Зоуи, у которой...
If I'd expected a girl to fall out of the sky... Если бы я знала, что с неба свалится девочка...
I feel like some rich girl with a new suitor every week. Я себя чувствую как богатая девочка, у которой новый поклонник каждую неделю.
And I'm not a rich girl, Papa. И я не богатая девочка, папа.
The dear girl believed her marriage to Edwin to be legally inescapable. Милая девочка верила, что брак с Эдвином будет юридически неизбежен.
It was mostly by this girl named Kathryn. Скорее всего, отвергала ее эта девочка Кэтрин.
I will remind you we are dealing with a 16-year-old girl. Напомню вам, что это 16-летняя девочка.
I hope it's a girl. I want a little sister. Надеюсь, это девочка, чтобы у меня была сестричка.
To serve well, a girl must become no one. Чтобы хорошо служить, девочка должна стать никем.
Pink cake means that Stacy's having a girl, and blue is a boy. Розовый означает, что у Стейси будет девочка, голубой цвет - мальчик.
Come on, girl, you can do this. Давай, девочка, ты же можешь.
But I suffered in other ways, sweet girl, believe me. Но я страдала по-другому, милая девочка, поверь мне.
Come on out here and give me some sugar, girl. Выйди сюда и чмокни меня, девочка.
There's some girl that really likes him, but of course Manny's not interested in her. Есть девочка, которой он нравится, но Мэнни, конечно, не заинтересован в ней.
My beautiful girl is dead and this monster is alive. Моя прекрасная девочка мертва, а этот монстр жив.
Look, you're in danger, girl. Слушай, ты в опасности, девочка.