A 14-year-old girl mentioned that she had been abducted from her home in Kangala (South Kivu) by FDLR elements on the night of 28 February 2007. |
Четырнадцатилетняя девочка заявила о том, что ночью 28 февраля 2007 года она была похищена из своего дома в Кангале (Южная Киву) элементами ДСОР. |
To stay out past early evening is considered bad and would lead to both the girl and her family being compromised in the eyes of the community. |
Пребывание вне дома в поздние вечерние часы считается неприемлемым и может привести к тому, что девочка и ее семья будут скомпрометированы в глазах общины. |
Participants shared the need for there to be a common vision that encompasses a Belizean society in which each girl, woman, boy and man realizes his/her full potential and plays a meaningful and active role in development and enjoys all benefits. |
Участники согласились с необходимостью наличия общей концепции, охватывающей общество Белиза, в котором каждая девочка и женщина и каждый мальчик и мужчина могли бы в полной мере реализовать свои возможности и играть эффективную и активную роль в области развития, а также пользоваться всеми благами. |
In 2005 AFS also sponsored a youth essay contest on "Peace Through Understanding", won by an Italian girl who spent a year on the AFS program in Tunisia. |
В 2005 году АСМ выступила в качестве организатора молодежного конкурса сочинений на тему «Мир через взаимопонимание», победителем в котором стала итальянская девочка, которая в течение года участвовала в программе АСМ в Тунисе. |
You live every single day like it's your last, bubble girl! |
Ты живешь каждый день, словно он последний, девочка в пузыре! |
And I'm sorry to disobey your orders, but he has a 12-year-old girl, and now you've seen what he's capable of. |
Прошу прощения, что не подчинилась, но у него 12-летняя девочка, и теперь вы видете, на что он способен. |
If he'd finished the 911 call, the girl might be alive. |
Если бы он закончил звонок в 911, девочка была бы жива. |
So, boy, girl, what? Male. |
Так кто это, мальчик, девочка? |
Witness's started shutting up, nobody there on her side, an orphan girl? |
Свидетели позакрывали рты, некому было ее защитить, девочка сирота... |
Am I a woman, or am I still a girl? |
Я уже женщина, или всё ещё девочка? |
If this girl is as strong as Skouras says, she will hear this signal, and she'll be drawn to it. |
Если эта девочка так сильна, как говорит Скурас, она услышит этот сигнал, и он ее привлечет. |
Now, I... am a patient girl, and I say that you and me, we are a big, fat yes. |
А я... я терпеливая девочка, и говорю тебе, что ты и я это большое ДА. |
Do what you need to do, girl. |
Делай, что нужно, девочка, |
Well, my girl, do not you? |
Хорошо, моя девочка, а ты? |
This girl is a senior and has never seen a guidance counselor, has never taken her PSATs... |
Эта девочка - старшеклассница, и она никогда не была у школьного психолога, никогда не сдавала экзамен на проф. пригодность... |
He blames me that she's a girl, but once I have this son for him, he'll have his heir and he'll love me. |
Он винит меня в том, что она девочка, но однажды я подарю ему сына, который станет его наследником и он полюбит меня. |
But I was torn between this and throwing out the first pitch at the sounds game, but since I throw like a girl... |
Но я разрывался между этим и первым броском в игре звуков, Но так как я бросаю как девочка... |
'Fair girl, why do you send Your thoughts to the sky? |
Еженедельник "Латинский квартал" Девочка, для чего ты поднимаешь флаги? |
'Fair girl, why do you send Your thoughts to the sky? |
Девочка, для чего ты поднимаешь флаги? |
And we're having a boy and a girl. |
И нас будет мальчик... и девочка |
Look, I don't know what kind of a feat we're going to perform, but the fact that this girl fights in the war, it's... |
Слушай, я не знаю, какой мы с тобой подвиг совершим. Но то, что... что эта девочка на войне, это... |
So, in addition to being my mom, she's also a housewife stuck in the eisenhower era, a Vietnam vet, a high-school dropout, a Manhattan psychotherapist, a rabid uber-id, and a 5-year-old girl. |
Таким образом, в дополнение к моей маме, есть также домохозяйка застрявшая в эпохе Эйзенхауэра, ветеран Вьетнама, подросток бросивший школу, психотерапевт из Манхэттена, и супер белка, и 5-летняя девочка. |
If it's a girl we'll take it, but if it's a boy... |
Если это девочка, то мы берем, если мальчик... |
Is the girl in the water supposed to be me? |
А эта девочка в ванне - я? |
I realized Greta had to be Greta billings, this freckled girl I had a crush on in the third grade. |
Я понял, что Грета - это, наверное, Грета Биллингс, та конопатая девочка, в которую я втюрился в третьем классе. |