Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
Shooting in an American school: a 14-year-old girl was wounded Стрельба в американской школе: ранена 14-летняя девочка
Season's greetings, my girl. Какая же ты красивая, моя девочка!
Dexter, what 14-year-old girl willingly leaves her cell phone behind? Декстер, какая 14-летняя девочка по своей воле оставит телефон?
They'll take priority over some british girl. Британская девочка для них не является приоритетом
Sit down over here, my girl, and I'll tell you about it. Присаживайся, моя девочка, и я все тебе расскажу.
You're just a big old psycho, girl. Ты же просто психованная, девочка!
You know, the fashion today... boy or girl, you can't tell. Знаете, нынешняя одежда... мальчик, девочка... и не скажешь точно...
And, my brilliant girl, very soon, lines will be drawn. И, моя яхонтовая девочка, очень скоро, мы изменим мир.
You got a name, girl? У тебя есть имя, девочка?
You'll be amazed, my girl! Ты будешь поражена, девочка моя!
And though she is a girl, she has never shown me a tear. Хоть она и девочка, я ни разу не застала её плачущей.
I'm sorry, girl... this world is too much with me. Мне очень жаль, девочка... я ко многому приложил руку в этом мире.
Now we have no idea if this girl is being guarded so it's imperative that we keep quiet. Мы понятия не имеем, если эта девочка под охраной - необходимо, чтобы мы сохраняли спокойствие.
Tora Naprem... and the other... was Tora Ziyal... a 13-year-old girl. Тора Напрем... и другим... Тора Зиял... тринадцатилетняя девочка.
Mel: Ponytail girl is giving him a hard time again. Девочка с конским хвостом опять устраивает ему тяжелую жизнь
Why not? - Well, I hope, it's a girl. А чё такое? - Я надеюсь, что всё-таки девочка.
The girl's prone to accidents and always gets ill. Девочка вечно попадает в неприятности и все время болеет.
Your "girl" just kicked me out of bed. Твоя "девочка" только что спихнула меня с кровати!
So, it's a little hard for me to buy this whole "poor little pregnant girl" routine. Так что вряд ли я куплюсь на всю эту "бедная беременная девочка" ерунду.
I really wish it was that simple, girl, but I don't... Хотел бы я, чтобы все было так просто, девочка, но я не...
What about you, a girl? А как насчет тебя, девочка?
Do none of you care that that girl is obviously pregnant? И никому из вас нет дела до того, что эта девочка явно беременна?
And besides, you can't tell from this if it's a boy or girl. К тому же, по этому снимку не скажешь, мальчик это или девочка.
Same exact description, a little blonde girl, 9 years old last seen wearing a red dress. То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице.
Any minute now Our girl will make a brand-new start Уже скоро-скоро, наша девочка подарит нам новую кормушку!