| A girl tells a man that she has seen. | Девочка рассказывает человеку, что она видела. |
| A girl named Lanna will return to the docks. | Девочка по имени Лана вернётся в доки. |
| Cooperator, your girl's down in shock trauma. | Колллега, ваша девочка в Центре травматического шока. |
| All right, easy, girl. | Хорошо, сиди спокойно, девочка. |
| Tell me it's a girl. | Скажи мне, что это девочка. |
| Well, don't go into an early retirement, girl. | Хорошо, только не уходи досрочно на пенсию, девочка. |
| And that is who a girl must become. | И вот кем должна стать девочка. |
| Bella's no girl, mom. | Белла - не девочка, мам. |
| But I think it's a girl. | А я думаю, что это девочка. |
| But when this girl reaches maturity, my machine will also reach it. | Но когда эта девочка созреет, Моя машина - тоже. |
| Usually a girl reaches maturity at about fourteen or fifteen... | Обычно девочка достигает зрелости где-то между четырнадцатью или пятнадцатью... |
| So you could put 'em in your cereal, girl. | И ты сможешь добавить их в свои хлопья, девочка. |
| He's like a boy and a girl. | Как девочка и мальчик два в одном. |
| Sam, I like playing with fire just as much as the next girl. | Сэм, я люблю баловаться с огнём как и любая девочка. |
| There's the girl I remember. | Это девочка, которую я помню. |
| With the Blake girl back in town, they have a complete circle. | Девочка Блейк приехала в город, и теперь у них полный Круг. |
| You know, Tommy, Berlin's a big girl. | Знаешь, Томми, Берлин уже большая девочка. |
| Karen McMann, this 14-year-old girl, goes missing in 1997. | Карен МакМанн, 14-летняя девочка, пропала в 97-ом году. |
| Here this poor girl is so ashamed, she feels like she can't tell anybody. | Эта бедная девочка так этого стыдится, она чувствует что ни с кем не может поделиться. |
| The boy is good, the girl is stabilized. | Мальчик в порядке, девочка стабильна. |
| There's got to be a missing white girl somewhere. | Здесь где-то должна быть пропавшая белая девочка. |
| I got my money on you, girl. | Я поставлю на тебя, девочка. |
| I'm really happy the baby's a girl. | Я очень счастлив, что это девочка. |
| My only concern right now is for the girl. | Сейчас меня волнует только эта девочка. |
| Until you tell me where that other girl is. | Пока ты мне не скажешь, где другая девочка. |