| What are you going to DO, girl? | Что ты собираешься ДЕЛАТЬ, девочка? | 
| We found a girl wandering on the beach. | У меня тут находится девочка заблудившаяся на море; | 
| You didn't give up on me, because my girl doesn't quit. | Ты не сдалась, потому что моя девочка не сдаётся. | 
| That's what you need, my girl. | Тебе бы, девочка моя, они пригодились. | 
| I wanted to live like a girl of my age. | Я хотела жить как любая другая девочка моего возраста | 
| Is this girl you just met really worth it? | Эта девочка, правда, стоит всего этого? | 
| The girl, very young but very homely. | Девочка, очень юная, но очень простая. | 
| Well, a girl could starve to death! | Ну, девочка может умереть с голоду! | 
| Lisa Simpson is the smartest, sweetest, most perfectest girl in the whole world, and I shall not rest until I am her boyfriend. | Лиза Симпсон - самая умная, милая, прекрасная девочка во всём мире, и я не успокоюсь, пока не стану её парнем. | 
| I felt for sure I was having a girl. | Я была уверена, что у меня будет девочка. | 
| At the zoo, where I used to work a girl came she was thrown out of the house because she got pregnant. | В зоопарк, где я работал, приехала девочка ее выставили из дома, когда она забеременела. | 
| He's got the girl, and now you've got nothing. | У него есть девочка, а у тебя ничего не осталось. | 
| that girl does a good job, doesn't she? | эта девочка хорошо работает, а? | 
| Then, I will bite you girl; | Затем, я укушу тебя девочка; | 
| "My sweet Mojave girl." | "Моя милая девочка из Мохаве". | 
| One-year-old girl, blond hair, pink outfit? | Годовалая девочка, светлые волосы, розовый наряд? | 
| What is special about you, my girl? | Что в тебе особенного, моя девочка? | 
| Do you not agree with me, girl? | Ты со мной не согласна, девочка? | 
| Come on, girl, you all right? | Давай, девочка, все в порядке? | 
| 75-pound girl across the desert with no water. | 34-х килограммовая девочка через пустыню без воды | 
| There is some strange litle girl over there staring at us! | На нас уставилась какая-то странная девочка! | 
| She's just a confused and scared girl | Она всего лишь запутавшаяся и перепуганная девочка | 
| Sweetheart, what nonsense you been telling this girl? | Дорогая, что за чушь говорит эта девочка? | 
| Why are you dragging a gun down to Harlan, girl? | Зачем ты везешь пистолет в Харлан, девочка? | 
| Once they've took this place from under you all, girl, go out and cut them hundred-year woods down to nubs. | Когда отберут у вас это место, девочка, возьмут и оставят от столетнего леса одни пеньки. |