Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
She's a bright girl, Julia Upjohn, but she's a little wayward. Она умная девочка, Джулия Апджон, но немножко своенравная.
I too can remember one girl. А еще я помню, что была девочка.
But I want to be a girl. Но я хочу, чтобы это была девочка.
Look, I can't have my girl serving and protecting with some carbon-dated, terrestrial radio. Я не мог позволить, чтобы моя девочка служила и защищала под звуки какого-то доисторического радио.
Came back this morning to the place trashed, robbed, and the girl missing. Вернулись утром в разгромленную, ограбленную квартиру, а девочка пропала.
Once upon a time, there was a girl called Ella. Давным-давно жила на свете девочка по имени Элла.
And this girl right here, she is a genius. И вот эта девочка - она гений.
Life's very hard, my girl. Моя девочка, жизнь очень сложная.
But when this girl sleeps, strange things happen. Но когда эта девочка спит, происходят настоящие чудеса.
The girl was an excuse, she wanted that autograph herself. Девочка - только предлог, автограф хотела она сама.
Kindergarten records say the girl is Amy Myles, daughter of Stacey Myles. Судя по записям детского сада, девочка Эми Майлс, дочь Стейси Майлес.
You got some good hair, girl. У тебя отличные волосы, девочка.
Don't bother calling me names, girl. Не стоит давать мне имен, девочка.
You click here, you can see what each girl is bringing in. А если кликнуть сюда, увидишь, сколько заработала каждая девочка.
We'll be coming for you, white girl. Мы придём за тобой, белая девочка.
Wait, John, don't storm out like a little Bat Mitzvah girl. Постой, Джон, не убегай словно маленькая девочка.
I'm a big girl, Tom. Я уже большая девочка, Том.
A girl cannot tell a man when exactly he must do a thing. Девочка не может указывать человеку когда именно он должен совершить дело.
We're having a girl, Raylan. У нас будет девочка, Рэйлан.
Because there's still a dead girl in Alison's grave that the police... Потому что есть еще мертвая девочка в могиле Элисон, полиция...
That poor girl must just be... Эта бедная девочка должна быть просто...
Let me see you, girl. Позволь посмотреть на тебя, девочка.
My girl - still so tough. Моя девочка - всё такая же сильная.
I have a girl in my attic. У меня на чердаке живет девочка.
The girl don't even realise how miserable she is. Девочка даже не представляет, насколько она несчастна.