Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
And you think I don't, 'cause I'm just a sheltered girl who doesn't know anything about the real world. Но ты думаешь, я не знаю, потому что я просто домашняя девочка, которая ничего не знает о настоящем мире.
The girl who was shot to death the other night? Девочка, которую застрелили однажды ночью?
Do you know who this girl is? Вы знаете, кто эта девочка?
I knew you weren't an ordinary girl, but you sure do have a talent in seducing men. Я знала, что ты не простая девочка, но у тебя явно талант соблазнять мужчин.
But last night, a young local girl uncovered a sad, unknown chapter in the saga right in her own backyard. Но вчера ночью местная девочка открыла печальную, доселе неизвестную главу в этой саге прямо у себя во дворе.
Nazaket Mammedova, a 15-year-old girl, was taken hostage together with her father in Shousha on 8 May 1992. Назакет Мамедова, 15-летняя девочка, была взята в заложницы 8 мая 1992 года в Шуше вместе со своим отцом.
Clever girl like you must have it all up here by now. Такая умная девочка всё уже держит вот здесь.
Was it a boy or girl? Кто это был: мальчик или девочка?
Me? I've got my fingers crossed for a girl. А я надеюсь, что будет девочка.
She's a big girl, she can find the way here. Она сама о себе позаботится, она уже взрослая девочка.
What do you call a girl that sits in the middle of a tennis court? Как называется девочка, сидящая в середине теннисного корта?
We hear your roar, girl! Мы слышим твой рёв, девочка!
My girl, who you liked - Моя девочка, кто вам нравится.
"The girl will be called Susana." "Девочка будет названа Сусанной".
This girl, does she live here? Эта девочка, она живёт здесь?
Lassie, what's wrong, girl? Лэсси, что случилось, девочка?
Listen, Grace Williams is a nice girl, and her father's a really good friend of mine. Грейс Уильямс хорошая девочка, и её отец - мой хороший друг.
What you want here, leaf girl? Тебе что здесь надо? Лиственная девочка?
I never would've thought the girl who broke a cafeteria window with her foot would be on this side of the law. Никогда бы не подумала, что девочка, которая ногой разбила окно кафетерия, окажется по эту сторону закона.
Anime. you know, I knew a girl in high school named Anna May. Знаете со мной в школе училась девочка по имени Анна Мэй.
But she's a lovely girl! Не беспокойтесь, она милая девочка.
Now, if you do as I say, the girl will be returned exactly as she was taken. Если вы сделаете как я скажу, девочка вернется домой целой и невредимой.
Greg, you see how great our girl is doing? Грег, видишь, что вытворяет наша девочка?
She's Miss Tomoe the linuma girl See? Это Томоэ-сан, девочка из семьи Иинума.
I know it's not easy to apologize, but you were a big girl to tell the truth. Я знаю, извенятся не легко, Но ты уже большая девочка надо говорить правду.