| And you think I don't, 'cause I'm just a sheltered girl who doesn't know anything about the real world. | Но ты думаешь, я не знаю, потому что я просто домашняя девочка, которая ничего не знает о настоящем мире. | 
| The girl who was shot to death the other night? | Девочка, которую застрелили однажды ночью? | 
| Do you know who this girl is? | Вы знаете, кто эта девочка? | 
| I knew you weren't an ordinary girl, but you sure do have a talent in seducing men. | Я знала, что ты не простая девочка, но у тебя явно талант соблазнять мужчин. | 
| But last night, a young local girl uncovered a sad, unknown chapter in the saga right in her own backyard. | Но вчера ночью местная девочка открыла печальную, доселе неизвестную главу в этой саге прямо у себя во дворе. | 
| Nazaket Mammedova, a 15-year-old girl, was taken hostage together with her father in Shousha on 8 May 1992. | Назакет Мамедова, 15-летняя девочка, была взята в заложницы 8 мая 1992 года в Шуше вместе со своим отцом. | 
| Clever girl like you must have it all up here by now. | Такая умная девочка всё уже держит вот здесь. | 
| Was it a boy or girl? | Кто это был: мальчик или девочка? | 
| Me? I've got my fingers crossed for a girl. | А я надеюсь, что будет девочка. | 
| She's a big girl, she can find the way here. | Она сама о себе позаботится, она уже взрослая девочка. | 
| What do you call a girl that sits in the middle of a tennis court? | Как называется девочка, сидящая в середине теннисного корта? | 
| We hear your roar, girl! | Мы слышим твой рёв, девочка! | 
| My girl, who you liked - | Моя девочка, кто вам нравится. | 
| "The girl will be called Susana." | "Девочка будет названа Сусанной". | 
| This girl, does she live here? | Эта девочка, она живёт здесь? | 
| Lassie, what's wrong, girl? | Лэсси, что случилось, девочка? | 
| Listen, Grace Williams is a nice girl, and her father's a really good friend of mine. | Грейс Уильямс хорошая девочка, и её отец - мой хороший друг. | 
| What you want here, leaf girl? | Тебе что здесь надо? Лиственная девочка? | 
| I never would've thought the girl who broke a cafeteria window with her foot would be on this side of the law. | Никогда бы не подумала, что девочка, которая ногой разбила окно кафетерия, окажется по эту сторону закона. | 
| Anime. you know, I knew a girl in high school named Anna May. | Знаете со мной в школе училась девочка по имени Анна Мэй. | 
| But she's a lovely girl! | Не беспокойтесь, она милая девочка. | 
| Now, if you do as I say, the girl will be returned exactly as she was taken. | Если вы сделаете как я скажу, девочка вернется домой целой и невредимой. | 
| Greg, you see how great our girl is doing? | Грег, видишь, что вытворяет наша девочка? | 
| She's Miss Tomoe the linuma girl See? | Это Томоэ-сан, девочка из семьи Иинума. | 
| I know it's not easy to apologize, but you were a big girl to tell the truth. | Я знаю, извенятся не легко, Но ты уже большая девочка надо говорить правду. |