| It could be a girl. | Ведь, это может быть и девочка. | 
| So smile, girl. | Так что, улыбайся, девочка. | 
| That girl is really hurt. | Та девочка, Эвелин, очень пострадала. | 
| She faked a girl. | Сказала, что у неё будет девочка. | 
| You're a girl! | О, так ты - девочка. | 
| The girl is something else. | Что до девочка, так там другой история. | 
| You're a girl. | И ладно - ты же девочка. | 
| You're a girl. | А ты же у меня девочка. | 
| Come on, girl. girl. | Ну же, девочка. | 
| Sleepy girl, sleepy girl | Сонная девочка, сонная девочка | 
| The girl's right there. | "ы что?"десь же девочка. | 
| Where's that girl? | Где та маленькая девочка, а? | 
| It's okay, girl. | Давай, девочка, потихоньку, не спеши. | 
| A girl to girl. | Как девочка с девочкой. | 
| Are you daddy's girl or my girl? | Ты папочкина девочка или моя? | 
| Go ahead, girl. | Ну же, девочка, скажи что-нибудь немецкое. | 
| Look at this girl... | Посмотри на меня, эта девочка... | 
| Come on, girl. | Давай девочка, мы уходим отсюда. | 
| Disappointing a big girl. | Нет, она уже совсем большая девочка! | 
| 7-year-old girl collapsed mid-flight. | Девочка 7 лет, стало плохо посреди полёта. | 
| This girl is not alone. | Но эта девочка, она не одинока. | 
| Come on, girl! | [Комментатор] Давай, девочка! | 
| Said, cry, girl | Сказало: "Поплачь, девочка" | 
| That my girl michelle? | Не моя ли это девочка Мишель? | 
| That's my girl! | Так их! - Это моя девочка! |