Girl, I know what that means |
Девочка, я знаю, что это значит |
Girl... that's more money than I seen since I collected on the fire we had. |
Девочка... это больше денег, чем я видел, с тех пор как я их копил. |
Girl, close the shutters tight, the gypsy boy is out tonight. |
Девочка, дверь закрой, придёт цыган за тобой. |
Not so brave, are you now, Sky Girl? |
Уже не такая смелая, как сейчас, Небесная Девочка? |
Girl, why didn't you say something? |
Девочка, что же ты молчала? |
Girl in your class, Carey Thorne? |
Девочка из твоего класса, Кэри Торн? |
Girl: Are you ready? Audience: Yes! |
Девочка: Вы готовы? Публика: Да! |
Mother: Her sister. Girl: My sister. |
Мама: Её сестра. Девочка: Моя сестра. |
Girl: I just take off my CI, and I don't hear anything. |
Девочка: Я снимаю мой КИ и ничего не слышу. |
Girl 7: I run track, I played soccer, I play basketball, and I love a lot of things to do. |
6-я девочка: Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей. |
Girl, I don't want to hear that! |
Девочка, я не хочу слышать этого! |
Girl, get that tow truck out of here! |
Девочка, убирай отсюда этот грузовик! |
Girl, your parents were there? |
Девочка, там были твои родители? |
It's called, Move It On Out Girl. |
Она называется "Двигай, девочка" |
You're "The Flower Girl." |
Ты "девочка с букетом". |
You're "The Flower Girl" because you're at the party. |
Ты "девочка с букетом", потому что пришёл на праздник. |
Girl, I am the criminal element, and so are you, last time I checked. |
Девочка, я такой же преступный элемент, как и ты, если ничего не изменилось. |
Girl, that child needs to get germs and bacteria so he can fight 'em off and develop antibodies. |
Девочка, этому ребенку надо развиваться, и бактерии нужны, чтобы бороться с ними, и вырабатывать антитела. |
Girl, you need to work on your self-esteem! |
Девочка, тебе нужно поработать над своей самооценкой! |
Girl, he better spend some... (screams) |
Девочка моя, лучше бы он провёл... (вскрикивает) |
Girl, you must menstruate, quickly! |
Девочка, поторопи свою менструацию, же! |
Girl, you're all I need |
Девочка, ты-то, что мне нужно |
Ultra Girl decides to leave Counter Force to stay with the Initiative, telling Vance that she still believes in the Initiative. |
Ультра девочка решает оставить Контр Силу, чтобы остаться с Инициативой, сообщив Вэнсу, что она все еще верит в Инициативу. |
Apalapucia is a paradise planet visited by the Eleventh Doctor, Amy Pond and Rory Williams in "The Girl Who Waited". |
Апалапучиа (англ. Apalapucia) - планета, которую посещают Одиннадцатый Доктор, Эми и Рори в эпизоде «Девочка, которая ждала». |
Concerned with Undercover Brother's unusual behavior, Sistah Girl attacks White She-Devil and convinces Undercover Brother to return to the fight. |
Обеспокоенная необычным поведением Тайного Брата, Изнеженная Девочка нападает на Белую Дьяволицу и убеждает Тайного Брата продолжить борьбу. |