Well, it shows you that I also deal with issues where there's not certainty of whether it's a girl or a boy, so the mixed answer was very appropriate. |
Это свидетельствует о том, что и у меня бывают проблемы с определением того, мальчик это или девочка, поэтому смешанный ответ подошёл бы как нельзя лучше. |
One girl named Mary said, "You asked my mother?" |
Одна девочка по имени Мэри возмутилась: "Вы спросили мою маму?" |
I am that refugee, and I am that girl. |
Это я - та беженка, это я - та девочка. |
And the girl remembers, in this infinite instant already now so many times divided, the sadness she felt once, hardly knowing she felt it, to merely inhabit herself. |
И девочка вспоминает, в это бесконечное мгновение, уже так много раз прожитое, как грусть, которую она однажды почувствовала, едва ли понимая, что она её чувствует, почти заполнила её. |
"no, my girl's tougher than that." |
"Моя девочка способна на большее". |
"No, my girl's tougher than that." |
"Нет, моя девочка, сильней этого." |
The poor girl was obsessed with the idea... that I could at will cause the ball... to land in the 2nd dozen. |
Бедная девочка была одержима идеей... что я мог по желанию заставить шарик... упасть в треть цилиндра. |
You're dirty, sweet and you're my girl |
Ты грязная конфетка, и ты моя девочка |
The weird girl from my 7th grade p.E. Class? |
Странная девочка из 7 класса моей школы? |
If you were a girl, would that be okay? |
Если бы ты девочка, это было бы нормально? |
My mom had it engraved for me when I was born, and since she's having a girl, I thought she'd like it. |
Моя мама вырезала это для меня, когда я родилась, и так как у нее будет девочка, я подумала, что ей понравится это. |
Because I'm telling you, Lillie, my girl, you've got to forget. |
Потому, что я скажу, Лилли, девочка, ты должна забыть. |
You do not know who I am, girl? |
Не знаешь, кто я, девочка? |
Yes, and I'd like the girl or boy who came and took something, to come and speak to me about it. |
Да, и я хочу, чтобы девочка или мальчик, который заходил и кое-что взял, пришел и поговорил со мной об этом. |
Everyone was taking pictures - "What is this girl running on?" |
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?" |
And my love ls with you girl, |
Я люблю тебя, девочка, очень. |
I've won a lot of trophies before for singing competitions and dancing competitions, but I've always felt like the girl who never gets the brass ring. |
Я до этого получала много призов за песенные конкурсы и танцевальные соревнования, но я всегда чувствовала себя, будто девочка, которая никогда не получала большого приза. |
Still, how are you going to work in a company being a girl and all. |
Но всё же, как ты собираешься работать в компании, ты же девочка и всё такое. |
A girl from nowhere will desperate to make it big, |
Девочка ниоткуда сделает все, чтобы пробиться наверх, |
And sometimes family would pray to the spirits to kill off a girl child so they could have a male child. |
Иногда вся семья молилась, чтобы новорождённая девочка погибла, чтобы им затем ниспослали мальчика. |
Chad is the bear, Josh is the girl and Flea is the raccoon and me as the funny little raven out front. |
Чад - медведь, Джош - девочка, Фли - енот, а я - забавный маленький ворон на переднем плане»... |
It's just been... y' know... so long... since I saw a girl like you smile. |
Я уже... знаешь... так давно... не видел, как улыбается девочка вроде тебя... |
If a Korean girl goes to America for an adoption, then isn't she American? |
Если корейская девочка едет в Америку на усыновление, разве она не американка? |
You're sure we mean the same girl? |
Вы уверены, что это та самая девочка? |
If it's a girl, you can wed him happily and all will be as it was before. |
Если будет девочка, ты спокойно выйдешь за него замуж, и все будет, как раньше. |