'Cause I'm a girl... they've all abused me. |
Со мной грубо обращались... потому что я девочка! |
Unattended minors can get into trouble, and I think you'd be interested in the girl that your foster son is about to ask out on a date. |
Подростки без надзора могут попасть в неприятности, и я думаю, вам была бы интересна девочка, которую ваш приёмный сын собирается пригласить на свидание. |
A woman at the airport asked Sam to carry it for her so that her other girl, who was meeting her, wouldn't see it and get jealous. |
Женщина в аэропорту попросила Сэма взять куклу на время, чтобы другая девочка, которая её встречала, не увидела куклу и не стала ревновать. |
Now, I love a bad girl, me, but trust you? |
Сейчас я плохая девочка но доверять тебе? |
So I was thinking you could just have the same girl that does your bikini wax do your brows. |
Так что я подумала, что девочка, которая делала тебе бикини воском сделает тебе брови. |
So the girl grew up and left fairy tales behind, but her music, art and friends made her feel something even if it wasn't happily ever after. |
Девочка росла, позабыв о сказках, но ее музыка, рисунки и друзья всегда были с ней даже если все шло не так уж хорошо. |
It might not be a boy or a girl? |
Это может быть не мальчик и не девочка? |
Mikey Julie is a girl and you are a boy, okay? |
Майки, понимаешь, Джулия девочка, а ты мальчик. |
When did you realise that you were a girl? |
Когда ты поняла, что ты девочка? |
Once upon a time, in a distant country there was a very small girl, so small that she looked like an almond and they used to call her Little Almond. |
Однажды, в далекой стране, жила маленькая девочка, настолько маленькая, что она выглядела как миндалинка и обычно ее так и называли - Маленькая Миндалинка. |
"Country girl living her dreams beloved by millions," that's all we got. |
"Деревенская девочка, живущая своей мечтой быть любимой миллионами," это всё что мы имеем |
"The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them." |
Девочка тёрла платья о стены,... изо всех сил стараясь порвать их. |
Now, you can't tell me you hadn't missed this, girl. |
Только не говори, что ты по всему этому не соскучилась, девочка. |
But mark, girl, it's a seduction and before you blink twice it's all you can speak, and so does a Daywalker become a Nightcomer. |
Но запомни, девочка, это искушение, и не успеешь моргнуть - сможешь говорить только так, и из Дневной станешь Приходящей по ночами. |
Of course, the girl is delightful, attractive, but... what will happen if... WHEN Adelaide falls pregnant? |
Конечно, девочка очаровательна, привлекательна, но... что случится, если... когда Аделаида забеременеет? |
Wait, this is a girl who's deleting her private e-mails from this guy, right? |
Подожди, это та девочка, которая удаляла личные сообщения от этого парня, да? |
They say things like, 'darling Ann', 'sweet girl', that sort of thing. |
В них сказано "Дорогая Энн", "милая девочка", всё в подобном роде. |
Yes, and she's a big girl, and it's not nearly as important as you and I finally getting some time away with no distractions. |
Да, и она уже большая девочка, и это даже близко не столь важно, как нам наконец уехать, чтобы ничто не отвлекало. |
So whatever you do, don't be an artist, girl... |
Так что что бы ты не делала, не будь артисткой, девочка... |
It's as if while I was talking to you... the girl I was came back to life. |
Когда я говорила с вами,... девочка, которой я была когда-то, снова ожила. |
A girl in a dress and carrying a red doll has been reported missing |
Потерялась девочка в платьице и с красной куклой в руках. |
Is this the same girl that once licked tequila off a barroom floor? |
Это та же девочка, что слизывала текилу с пола в баре? |
Toshiko, the poor girl who'll screw any passing alien that gives her a pendant? |
Тошико, бедная девочка, которая трахнется с любым проходящим мимо инопланетянином за кулончик? |
How will it look to have the little white girl who turns your tricks waiting for you? |
Как будет выглядеть маленькая белая девочка, которая только и ждет твоих прелестей? |
This child you're chasing: boy or girl? - Boy. |
Этот ребенок, которого вы будете гоняться за: мальчик или девочка? |