Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
The girl walked back herself, okay? Если что, девочка вернулась в дом сама.
Calendar on the fridge says the girl was at a practice. Судя по календарю на холодильнике девочка была на тренировке.
If it isn't, then, there's a kidnapped girl who needs my help. Если нет, то есть похищенная девочка, которой нужна моя помощь.
Why not? - Listen, girl, stay out of my business. Послушай, девочка, не лезь в мои дела.
Tina, you're driving like a water girl. Тина ты ведёшь, как девочка, которая подносит воду.
There she lies, the beautiful girl, poor Arabella. Вот лежит она, красивая девочка, несчастная Арабелла.
I'm a big girl, Eldritch. Я уже большая девочка, Элдрич.
Well, you're not the only girl at the table anymore. Что ж, теперь ты уже не единственная девочка за столом.
There is no way that girl stole state secrets. Эта девочка никак не могла украсть государственные секреты.
Well, that's funny, because your brother throws like a girl. Ну, это довольно забавно, потому что твой брат бросает мяч, как девочка.
Like two bulls versus a girl, no... Два быка и одна девочка, нет...
Lucky for me I'm a girl, then. Тогда мне повезло, что я девочка.
Daddy, Cricket! Turquoise-haired girl! Папа, сверчок, девочка с лазурными волосами!
Yes. She is a uniquely gifted girl. Она - девочка с уникальным даром.
This girl... Jennifer... she was using FaceTime with her phone to show a rash that suddenly broke out on her body. Эта девочка, Дженнифер, использует камеру на своём телефоне, чтобы показать сыпь, внезапно выступившую на её теле.
Usually, I prefer a girl hero, but not always. Мне нравится, когда герой - девочка, но не всегда.
Told me to act like a girl, or get out. Мне было сказано вести себя как девочка, или убираться из дома.
But, then it also says you're a girl. Но, там так же написано, что ты девочка.
I heard you're having a girl. Я слышал, у тебя девочка.
A beautiful girl, alone in the ocean... Красивая девочка, одна в океане...
Wonder what's keepin' my girl. Интересно, куда пропала моя девочка.
And that girl - someone thought she was garbage. И эта девочка... кто-то подумал, что она мусор.
The girl's been missing for more than two months. Девочка пропала более двух месяцев назад.
A poor little rich girl with serious hang-ups. Несчастная маленькая богатая девочка с серьёзными психическими отклонениями.
This is Cristina, the girl I am always raving to you about. Это - Кристина, девочка, о которой я тебе говорила.