Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
I was just checking on the response to my status update, and I have this new friend on Facebook, some girl named Jill Munroe. Я проверяла отклики на мои обновления, и теперь у меня новая подружка на Фейсбуке, девочка по имени Джилл Монро.
You've no idea how much trouble you've caused me, my girl. Ты даже представить не можешь, сколько проблем взвалила на меня, моя девочка.
Is that girl a friend of yours? Эта девочка - одна из твоих друзей?
You're a bad girl, you know that? Ты плохая девочка, ты знаешь?
So... here's what I think, if it's a girl, we should name it Puppy Dogstocking. Вот, что я думаю, если это девочка, назовём её Щенок Длинныйчулок.
They have a girl, right? У них есть девочка, так?
Look, there is two of you, and I am the only girl. Слушайте, я - единственная девочка в семье.
Leonetta, does the Cardinal know you are a girl? Леонетта, а кардинал знает, что ты девочка?
Okay, well, you know what, you are a very brave girl. Понятно, а знаешь, ты очень храбрая девочка.
But is that girl with you? Парень, эта девочка с тобой?
Well, looking at your test results, your baby is a girl. Итак, глядя на результаты вашего теста, могу сказать, что у вас девочка.
Now, suddenly, there's this Kiley girl who's supposedly some old friend. Внезапно появляется эта девочка которая предположительно некий старый друг
The girl got five years for arson She's spent two years in prison Девочка получила пять лет за поджог. Отсидела два года в тюрьме.
A 17-year-old girl gets her boyfriend to kill her own father? 17-летняя девочка просит своего парня убить её отца.
What do you want to know, girl? Что ты хочешь знать, девочка?
Well, I have a girl come to the house once a week. Одна девочка приехала к нам на этой неделе.
But that woman has the entire kingdom that you are a pathetic girl, unable to leave the castle. Но теперь у этой женщины - все королевство, а ты - просто бедная девочка, не способная покинуть замок.
She's a girl in my history class. Девочка, с которой я хожу на историю.
Now, a touring girl, like Emma Jean, there, she can do triple that. Так, выездная девочка, как Эмма Джин, может эту сумму утроить.
My girl, look doctors are here! Девочка моя, смотри, врачи уже здесь!
So this is what it looks like, to watch a girl... torn to shreds, slip into the next world. Так вот каково это, смотреть, как девочка... разорванная в клочья, ускользает в другой мир.
Like one time, a girl said to me, Например, одна девочка мне сказала,
But you're a very smart girl, and I have faith in you. Но ты умная девочка, я верю в тебя.
Poor girl, no wonder she's got a wind problem! Бедная девочка, не удивительно, что у неё проблема с газами!
Darling girl, from the first time I held you to our final hug goodbye, you have been my greatest joy. Дорогая девочка, с самого первого раза, как я взяла тебя на руки, до прощального объятия ты была для меня самой большой радостью.