| Look, you're a smart girl, but you have an undisciplined mind. | Послушай, ты умная девочка, но у тебя недисциплинированный ум. | 
| I got you, girl, come on now. | Понял тебя, девочка, сейчас буду. | 
| The girl is "materiel" in whatever diabolical game he's playing. | Девочка всего лишь часть "уравнения" в какую бы Дьявольскую игру он не играл. | 
| The day the girl came back. | В день, когда девочка вернулась. | 
| This girl, Sarah, she's great. | Эта девочка, Сара, она замечательная. | 
| Sorry? Look, I'm a big girl, Sam. | Послушай, я большая девочка, Сэм. | 
| You know, girl, you need more gumption and spirit. | Вы знаете, девочка, Вам нужно больше сообразительности и духа. | 
| Help me down the steps, girl. | Помогите мне спуститься вниз, девочка. | 
| That's what he did, girl. | Это то, что он сделал, девочка. | 
| And I like being that girl. | Я для него все еще девочка на побегушках. | 
| Equal value for girl and boy child | одинаковое отношение к своим детям, будь то мальчик или девочка; | 
| A 7-year-old girl standing near her was shot in the hand but survived. | Стоявшая рядом с ней семилетняя девочка отделалась ранением в руку. | 
| Every girl enjoys the right to education, choice of specialization, health care, honour and respect for her human dignity. | Каждая девочка пользуется правом на образование, выбора специальности, охрану здоровья, чести, уважения своего человеческого достоинства. | 
| A 9-year-old girl had been killed on her way to an UNRWA school. | Одна девятилетняя девочка была убита по дороге в школу, организованную БАПОР. | 
| The girl suffered trauma from this experience and has been unable to return to school. | Девочка была травмирована этим и не смогла вернуться в школу. | 
| For example, a girl without education runs a higher risk of becoming infected with HIV/AIDS. | Например, без образования девочка гораздо больше рискует заразиться ВИЧ/СПИДом. | 
| 'Today, in Afghanistan, a girl will be born. | «Сегодня в Афганистане родится девочка. | 
| However, the occupying army claimed at the time of the shooting that the girl was merely suffering from shock. | При этом сразу после случившегося представители оккупационной армии утверждали, что девочка просто находится в состоянии шока. | 
| Even where the girl is betrothed, the same rule applies. | Эта же норма применяется даже в случае, если девочка обручена. | 
| To begin to address this martial art can be a: man, woman, boy or girl. | Начать заниматься этим боевым искусством может каждый: мужчина, женщина, мальчик или девочка. | 
| From Vladimir's union with Anna in 961-962 year unusual girl Maria was born. | От союза Владимира с Анной в 961-962 году появилась на свет необычная девочка Мария. | 
| Now Sarah is a very rich girl again. | Теперь Сара - снова очень богатая девочка. | 
| A boy or girl under 14 was not safe in the street. | Мальчик или девочка до 14 лет не были в безопасности на улице. | 
| Furthermore, he screams like a girl. | Кроме того, он кричит как девочка. | 
| The girl finds an original solution - she calls her grandparents. | Девочка находит оригинальный способ решения - вызывает своих бабушек и дедушек. |