| Here for the liberal point of view is a four-year-old girl. | А вот и четырехлетняя девочка для высказывания точки зрения либералов. | 
| If a girl tells me her name, I will give her eyes back. | Если девочка назовет свое имя, я верну ей глаза. | 
| If a girl is truly no one, she has nothing to fear. | Если девочка действительно никто, ей нечего бояться. | 
| And that girl is the key, Scully. | И эта девочка - ключ, Скалли. | 
| So, the girl can't fly, yet she wants to go home. | Так, девочка не может летать, но она хочет домой. | 
| A 13-year-old girl caught shoplifting in a mall would be too dangerous for Deputy Ferguson to deal with. | Даже тринадцатилетняя девочка пойманная на краже в торговом центре будет слишком опасной для помощника Фергюсона. | 
| 50 bucks it's a girl. | 50 баксов, что это девочка. | 
| I can't believe our girl was ever that little. | Не верится, что наша девочка была маленькой. | 
| But lately, the girl had forgotten all about her grandmother. | Но девочка совсем забыла о своей бабушке. | 
| Let's say the girl herself... | А что, если девочка сама... | 
| There was a girl in my class named Stan. | Просто в классе была девочка по имени Стэн. | 
| Come on, she's a big girl. | Да ладно, она большая девочка. | 
| If it's a girl, maybe. | Если это девочка, может быть. | 
| If it's a girl, then Burgl like my grandmother. | А если будет девочка, - тогда Бургль, как моя бабушка. | 
| The girl in the hospital, she needs a transplant. | Девочка в больнице, ей необходима трансплантация. | 
| Well, anyway, the girl had committed suicide. | Что ж, в любом случае, девочка совершила самоубийство. | 
| You assumed the girl ran away. | Вы предположили, что девочка сбежала. | 
| Whoever wins tomorrow, we're history, if the girl doesn't come home safely. | Неважно, кто победит завтра, мы покойники, если девочка не вернется домой. | 
| Reinhardt bought his new watch a couple of days after the girl was killed. | Нильс Реинхарт купил часы через два дня после того, как девочка была убита. | 
| The bradley martin girl, that was a suicide. | Та девочка, Брэдли Мартин, совершила самоубийство. | 
| Come on, girl, you can do it. | Давай, девочка, ты сможешь. | 
| I mean, the poor girl is a pawn, really. | Я имею ввиду, что бедная девочка всего пешка на на самом деле. | 
| Lucy was a clingy, insecure daddy's girl, who was afraid and jealous of your... | Люси была цепкая, беззащитная папина девочка, которая была напугана и ревновала тебя. | 
| It was a teenage girl named Imani. | Там была девочка по имени Имани. | 
| This girl, she was reported missing in 2008. | Эта девочка заявлена пропавшей в 2008-м. |