Here for the liberal point of view is a four-year-old girl. |
А вот и четырехлетняя девочка для высказывания точки зрения либералов. |
If a girl tells me her name, I will give her eyes back. |
Если девочка назовет свое имя, я верну ей глаза. |
If a girl is truly no one, she has nothing to fear. |
Если девочка действительно никто, ей нечего бояться. |
And that girl is the key, Scully. |
И эта девочка - ключ, Скалли. |
So, the girl can't fly, yet she wants to go home. |
Так, девочка не может летать, но она хочет домой. |
A 13-year-old girl caught shoplifting in a mall would be too dangerous for Deputy Ferguson to deal with. |
Даже тринадцатилетняя девочка пойманная на краже в торговом центре будет слишком опасной для помощника Фергюсона. |
50 bucks it's a girl. |
50 баксов, что это девочка. |
I can't believe our girl was ever that little. |
Не верится, что наша девочка была маленькой. |
But lately, the girl had forgotten all about her grandmother. |
Но девочка совсем забыла о своей бабушке. |
Let's say the girl herself... |
А что, если девочка сама... |
There was a girl in my class named Stan. |
Просто в классе была девочка по имени Стэн. |
Come on, she's a big girl. |
Да ладно, она большая девочка. |
If it's a girl, maybe. |
Если это девочка, может быть. |
If it's a girl, then Burgl like my grandmother. |
А если будет девочка, - тогда Бургль, как моя бабушка. |
The girl in the hospital, she needs a transplant. |
Девочка в больнице, ей необходима трансплантация. |
Well, anyway, the girl had committed suicide. |
Что ж, в любом случае, девочка совершила самоубийство. |
You assumed the girl ran away. |
Вы предположили, что девочка сбежала. |
Whoever wins tomorrow, we're history, if the girl doesn't come home safely. |
Неважно, кто победит завтра, мы покойники, если девочка не вернется домой. |
Reinhardt bought his new watch a couple of days after the girl was killed. |
Нильс Реинхарт купил часы через два дня после того, как девочка была убита. |
The bradley martin girl, that was a suicide. |
Та девочка, Брэдли Мартин, совершила самоубийство. |
Come on, girl, you can do it. |
Давай, девочка, ты сможешь. |
I mean, the poor girl is a pawn, really. |
Я имею ввиду, что бедная девочка всего пешка на на самом деле. |
Lucy was a clingy, insecure daddy's girl, who was afraid and jealous of your... |
Люси была цепкая, беззащитная папина девочка, которая была напугана и ревновала тебя. |
It was a teenage girl named Imani. |
Там была девочка по имени Имани. |
This girl, she was reported missing in 2008. |
Эта девочка заявлена пропавшей в 2008-м. |