Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
But after they saw my girl play, they got over it. Но после того, как они видели, как играет моя девочка, они смирились с этим.
I'm so sorry. I'm a bad girl. Мне так жаль, я очень плохая девочка
this girl wouldn't be back in here. эта девочка не вернулась бы сюда.
Sits a girl who holds a skinny brat "сидит девочка с исхудалым отродьем"
Darling girl, whatever's the matter? Девочка моя, что такое случилось?
It... it has to be boy, girl, boy. Должен быть мальчик, девочка, мальчик.
Recently, a girl at our boys' school, killed herself Недавно девочка из класса наших мальчиков покончила с собой
And how will you do that, girl? И как ты это сделаешь, девочка?
Who is the girl in the pink dress? Кто та девочка, в розовом платье?
When a girl in a developing country receives seven or more years education, she marries four years later and has 2.2 fewer children. Если девочка, живущая в развивающейся стране, получает образование продолжительностью 7 или более лет, она выходит замуж на 4 года позже и имеет на 2,2 ребенка меньше.
If the rich girl stays off the hook, this gets kicked back to the 1-5. Богатенькая девочка срывается с крючка, а дело отправляется в участок 1.5.
The girl, she killed herself? Эта девочка, она покончила с собой?
So you're enjoying your Dinah, crazy girl. Так ты развлекаешься на Дайне, сумасшедшая девочка!
And one extra? Boy or girl? И ещё один, мальчик или девочка?
He told me there's a girl in his class with a crush on him. Он сказал, что в его классе есть девочка, которая от него без ума.
But seriously, be careful down there 'cause my girl's pretty, but she might steal your watch. А теперь серьезно, будь осторожен там внизу, потому что моя девочка красотка, но она может украсть твои часы.
Joe, it's Brenda, I need a girl right away. Джо, это Бренда, мне срочно нужна девочка.
Don't call me "girl!" Не называй меня "девочка"!
What did my poor girl do to deserve this? Что сделала моя бедная девочка, чтобы заслужить все это?
That girl never did a thing anyone said! Эта девочка никого никогда не слушалась!
Matron was in the nursery so I couldn't sneak the baby out but I will tell you it's a girl. Старшая сестра была в детском отделении, поэтому я не смогла вынести ребенка, но я скажу тебе, что это девочка.
I know you're lying to me, but I'm a big girl now. Я знаю, что ты говоришь неправду, но я ведь уже взрослая девочка.
Look here... hasn't the poor girl suffered enough? Да, бедная девочка уже достаточно натерпелась.
Mandy, you sweet, sweet girl. Мэнди, ты милая, милая девочка.
You want a boy or a girl? У тебя будет мальчик или девочка?