Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот.
Kathy, a bright girl, and so creative. Кэти, талантливая девочка и такая творческая.
Okay, Valentina, girl, show me what you got. Итак, Валентина, девочка, покажи мне что ты можешь.
So I'm like a three-year-old girl in this scenario. Значит в этом случае я трехлетняя девочка.
Little scrubber girl Joey gets to go to the ball with college Prince Charming. Маленькая бедная девочка идет на балл с университетским принцем Чармингом.
The definition of a prom date is a boy and a girl. Определение бала - это пары: мальчик и девочка.
Such a clever girl - always in Simon's shadow. Такая умная девочка - и всегда в тени Саймона.
Turned out, there was an eight-year-old girl inside there... hostage. Выяснилось, что там была восьмилетняя девочка... заложник.
This is my girl, Bridget. А это моя девочка, Бриджет.
That girl used to make the whole family clap every time she put on her shoes. Эта девочка заставляла всю семью хлопать каждый раз, когда она обувалась.
Julia, My beautiful girl. I love you so much. Джулия, моя прекрасная девочка, я так тебя люблю.
A news flash indicate it was a small girl. Мне подсказывают, что это была маленькая девочка.
Tell us where the girl is and he'll guarantee you protective custody while you're in prison. Скажите нам, где девочка и он обеспечит вам безопасное заключение, пока вы в тюрьме.
I'm also suspecting that he's a girl. Я тоже думаю, он девочка.
Compared to them you're a big girl. По сравнения с ними, ты уже большая девочка.
I don't know, Jessie's a bright girl. Не знаю, Джесси смышлёная девочка.
And one girl was just abducted. И одна девочка была просто похищена.
The girl wasn't a peasant or a mute. Девочка была ни деревенщиной, ни глухонемой.
Your day to blossom, show the world what a powerful girl you are. Твой день, чтобы цвести, показать миру, какая ты сильная девочка.
That's a good trick if the girl's thick enough to buy it. Хорошая уловка, если девочка достаточно глупа, чтобы купиться.
Sometimes even I forget that she's still just a girl. Иногда даже я забываю, она все еще только девочка.
I'm telling you, she's just a country girl. Ну, я же тебе уже говорил, обычная провинциальная девочка.
She's a big girl. She'll be fine. Она - большая девочка, не пропадет.
This girl, her life didn't need saving. Эта девочка, её жизнь не была в опасности.
I'm not your girl, Calvin. Я не твоя девочка, Кельвин.