And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. |
А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот. |
Kathy, a bright girl, and so creative. |
Кэти, талантливая девочка и такая творческая. |
Okay, Valentina, girl, show me what you got. |
Итак, Валентина, девочка, покажи мне что ты можешь. |
So I'm like a three-year-old girl in this scenario. |
Значит в этом случае я трехлетняя девочка. |
Little scrubber girl Joey gets to go to the ball with college Prince Charming. |
Маленькая бедная девочка идет на балл с университетским принцем Чармингом. |
The definition of a prom date is a boy and a girl. |
Определение бала - это пары: мальчик и девочка. |
Such a clever girl - always in Simon's shadow. |
Такая умная девочка - и всегда в тени Саймона. |
Turned out, there was an eight-year-old girl inside there... hostage. |
Выяснилось, что там была восьмилетняя девочка... заложник. |
This is my girl, Bridget. |
А это моя девочка, Бриджет. |
That girl used to make the whole family clap every time she put on her shoes. |
Эта девочка заставляла всю семью хлопать каждый раз, когда она обувалась. |
Julia, My beautiful girl. I love you so much. |
Джулия, моя прекрасная девочка, я так тебя люблю. |
A news flash indicate it was a small girl. |
Мне подсказывают, что это была маленькая девочка. |
Tell us where the girl is and he'll guarantee you protective custody while you're in prison. |
Скажите нам, где девочка и он обеспечит вам безопасное заключение, пока вы в тюрьме. |
I'm also suspecting that he's a girl. |
Я тоже думаю, он девочка. |
Compared to them you're a big girl. |
По сравнения с ними, ты уже большая девочка. |
I don't know, Jessie's a bright girl. |
Не знаю, Джесси смышлёная девочка. |
And one girl was just abducted. |
И одна девочка была просто похищена. |
The girl wasn't a peasant or a mute. |
Девочка была ни деревенщиной, ни глухонемой. |
Your day to blossom, show the world what a powerful girl you are. |
Твой день, чтобы цвести, показать миру, какая ты сильная девочка. |
That's a good trick if the girl's thick enough to buy it. |
Хорошая уловка, если девочка достаточно глупа, чтобы купиться. |
Sometimes even I forget that she's still just a girl. |
Иногда даже я забываю, она все еще только девочка. |
I'm telling you, she's just a country girl. |
Ну, я же тебе уже говорил, обычная провинциальная девочка. |
She's a big girl. She'll be fine. |
Она - большая девочка, не пропадет. |
This girl, her life didn't need saving. |
Эта девочка, её жизнь не была в опасности. |
I'm not your girl, Calvin. |
Я не твоя девочка, Кельвин. |