Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
That is the first time you've even suggested it might be a girl. Ты впервые предположил, что может родиться девочка.
The girl, Carrie Kaiser, she's still in the room. Девочка, Керри Кайзер, она всё ещё в комнате.
You're an excellent attorney, and I'm a big girl. Ты отличный адвокат, а я большая девочка.
Yuko Kikukawa, a girl from my class, always comes to me in my dreams. Юко Кикукава, девочка из моего класса, постоянно является мне во снах.
Look, I'm a big girl. Слушай, я уже большая девочка.
Now, stop prevaricating, girl. Прекрати увиливать от обязанностей, девочка.
Your father's not a thief, girl. Твой отец не вор, девочка.
That girl's straight off the bus from like Kansas or whatever. Это девочка только приехала на автобусе из Канзаса.
She's the kindest, sweetest girl in the whole world. Самая добрейшая и милейшая девочка на планете.
I'm sorry, girl, it had to be said. Прости, девочка, я должен был это сказать.
I am a five-year-old girl afraid of spiders and Santa Claus. Я пятилетняя девочка, боюсь пауков и Санта-Клауса.
Mr. Wazowski, I'm a five-year-old girl on a farm in Kansas afraid of lightning. М-р Вазовский, я пятилетняя девочка из Канзаса, и я боюсь грозы.
Cousin Ezra wasn't very happy about her being a girl. Кузен Эзра не очень радовался тому, что она девочка.
The family record says the boy is called Léo, the girl Lucie. В доме зарегистрированы мальчик по имени Лео и девочка Люси.
The girl's resourceful, but that would be way out of line. Она девочка находчивая, но с этим она может не справиться.
That girl is one lost marble away from a major breakdown. Эта девочка сейчас на миллииметр от грандиозного нервного срыва.
Like you said, girl's got moves. Как ты и сказала, девочка неплохо двигается.
You're a big city girl now, you're a dancer. Ты теперь взрослая городская девочка, ты - танцовщица.
And you, my girl, don't worry. И ты, моя девочка, не волнуйся.
You can't take a ten-year-old girl to an exorcism. Нельзя, чтобы 10-летняя девочка присутствовала на экзорцизме.
Little lost girl who used to live here. Маленькая потерявшаяся девочка, что жила здесь.
She wouldn't have passed up that opportunity - not that girl. Она бы не упустила такой возможности - только не эта девочка.
But this girl - she just creates chaos for the sake of chaos. Но эта девочка... она создаёт хаос просто ради хаоса.
An eight-year-old girl stranded alone on a deserted planet. Восьмилетняя девочка, одна на безлюдной планете.
Baby, you're-you're my girl. Детка, ты... моя девочка.