| The girl's who's been driving my baby to school. | Девочка, которая возит мою малышку в школу. | 
| My dear, sweet girl, you must not trouble yourself. | Моя дорогая милая девочка, ты не должна тревожиться. | 
| I meant to say, poor misguided girl. | Я хотел сказать, бедная брошенная девочка. | 
| Bring out those eyes, girl. | Ты должна подводить глаза, девочка. | 
| I couldn't have done this without you, girl. | Я не смог бы этого сделать без тебя, девочка. | 
| That girl is broken, she is more animal than human. | Эта девочка сломлена, она больше животное, чем человек. | 
| This girl lost her whole family. | Эта девочка потеряла всю свою семью. | 
| I'm not the girl he knew on the island. | Я не та девочка, которую он знал на острове. | 
| The girl we saw in the computer. | Девочка, которую мы видели в компьютере. | 
| But... you're not a girl. | Ты не девочка, а мальчик. | 
| But my love for you, river girl, is like the south wind. | Но моя любовь к тебе, Девочка с реки подобна южному ветру. | 
| I've sailed into Shanghai 50 times, my girl. | Я 50 раз плавал в Шанхай, моя девочка. | 
| Mary won't tell me if she's having a boy or a girl. | Мэри не говорит, будет у неё мальчик или девочка. | 
| This poor girl could wake up in weeks, months, or never. | Эта бедная девочка может проснуться спустя недели, месяцы или вообще никогда. | 
| Well, if it makes a difference, it's a girl. | Если вам интересно, это девочка. | 
| Don't kid yourself, girl, this is purely business. | Не льсти себе, девочка, меня интересует только работа. | 
| I was actually thinking of some names if it's a girl. | Даже придумал пару имён, если родится девочка. | 
| Because it's in the past, girl. | Потому что это все в прошлом, девочка. | 
| It could be a girl, I guess. | Может быть и девочка, я думаю. | 
| And this girl is going to be in the yearbook. | И эта девочка будет в ежегоднике. | 
| Some girl in my science class said you'd take me wherever I wanted to go. | Одна девочка из моего класса естествознания сказала, что ты отвезешь меня куда бы я ни хотел. | 
| As long as that guy is alive, the girl is in danger. | Пока этот тип жив, девочка в опасности. | 
| But that girl in there, she's like a daughter to me. | Но эта девочка мне как дочь. | 
| For all we know, he's got the girl here somewhere. | Мы знаем, что девочка где-то здесь. | 
| We have a girl£ which is the greatest gift in the world. | У нас есть девочка, которая является самым большим подарком в мире. |