| You're a smart girl, so I'm going to speak honest to you. | Ты умная девочка, и я буду говорить с тобой начистоту. | 
| You are lucky that girl is alive, or there would be criminal charges pending against you. | Вам повезло, что девочка выжила, иначе вам бы предъявлялись уже уголовные обвинения. | 
| You hang in there, girl. | А ты подожди здесь, девочка. | 
| She's a bad, bad girl... who knows what works... | Она очень плохая девочка, которая знает, что нужно делать. | 
| Is a girl you got under the blanket with on Oregon street. | Но где-то внутри я все та же девочка, которую ты грел под одеялом на Орегон-стрит. | 
| Please, she's just a girl. | Прошу вас, она еще совсем девочка. | 
| She's a 13-year-old girl in an evening dress. | Это тринадцатилетняя девочка в вечернем платье. | 
| Jane: As we were telling Mr. Richard, she's a wonderful girl... | Как мы уже говорили мистеру Ричарду, она замечательная девочка. | 
| And that girl loves her father. | И эта девочка любит своего отца. | 
| What exactly did the girl mean when she said, | Что именно имела в виду девочка, когда она сказала: | 
| The girl's a piece of your subconscious trying to prevent you from becoming aware of what happened that night. | Девочка - часть твоего подсознания, оно старается не дать тебе узнать о случившемся той ночью. | 
| Come on, girl, hook a sister up. | Давай, девочка, подключай сестрёнку. | 
| Of course I did. I'm a girl. | Конечно смотрела, я же девочка. | 
| Catalina, you are a big girl - you can make your own choices. | Каталина, ты большая девочка, можешь сама выбирать. | 
| The parents of a girl who committed suicide... | Родителей, чья девочка совершила самоубийство... | 
| My poor girl, you're shivering. | Моя бедная девочка, вы вся дрожите. | 
| You're the first girl who called me José María. | Ты первая девочка, которая назвала меня Хосе Мария. | 
| The girl found Brody by the river and he wasn't moving. | Девочка нашла Броуди у реки без движения. | 
| This girl could be the beginning. | Эта девочка может быть лишь началом. | 
| Then the girl tips the other way. | А девочка наклоняется в другую сторону. | 
| Tina, girl, just let us go. | Тина, девочка, просто отпусти нас. | 
| This one girl there, Isobel, her mum works for Dad. | Изабель, та девочка с вечеринки, её мама работает с нашим папой. | 
| One minute, she's a girl. | Одна минута, она - девочка. | 
| She's a smart girl, that Adrian. | Она умная девочка, твоя Эдриан. | 
| Your sister's a very smart girl. | Но твоя сестра - умная девочка. |