I liked a girl in my class, but... the other guys liked her, too, and she didn't pay attention. |
Мне нравилась девочка в моём классе, но... другие мальчики тоже её интересовались, и она не обращала на меня внимание. |
I will show you who's mad, girl! |
Я покажу тебе кто сумасшедший, девочка! |
You have to shut your eyes, and you force yourself, girl! |
Ты должна закрыть глаза и заставить себя, девочка! |
Dear girl, I know a computer when I talk to one! |
Милая девочка, я узнаю компьютер, когда говорю с ним! |
But I think this girl has come back to demolish the house in which she "bled" 20 years ago. |
Но эта девочка вернулась, чтобы разрушить дом, в котором она "кровоточила" 20 лет назад. |
She's a... very beautiful girl, isn't she? |
Она... очень красивая девочка, правда? |
And the lovely girl from Minsk, how are you feeling? |
И как себя чувствует моя любимая девочка из Минска? |
You are trying to make us have a girl. |
Ты хочешь, чтобы родилась девочка! |
But even more extraordinary is the word 'girl'. |
Но еще более необычно слово "девочка" |
At least now people will know she's a girl! |
Теперь люди хотя бы понимают, что это девочка. |
I'm just some girl from Brooklyn who went out to celebrate her birthday and came back with a present she never wanted. |
Я просто какая-то девочка из Бруклина, которая ушла праздновать свой день рождения, а когда вернулась, обнаружила подарок, который она никогда не хотела. |
I had a baby, and it's a girl. |
У меня родился ребенок, и это девочка. |
Could the girl from the Henley footage be the little sister? |
Может ли девочка с видео Хенли быть этой сестрой? |
All right, any second now, We should see, like, a-a crazy-looking girl Run out into the road. |
Так, сейчас мы увидим, как девочка с безумным видом выбежит на дорогу. |
Hear you're about to drop, girl! |
Слышала, что ты вот-вот родишь, девочка! |
She is a jealous, violent girl - Never met her own father - |
Завистливая и жестокая девочка Никогда не видевшая своего отца |
Stand away from that door, my girl! |
Отойди от двери, девочка моя! |
I'm still the same girl you grew up with. |
Я все еще та девочка, с которой ты росла. |
The girl may be on tape killing everybody, but I'm sure that guy is not innocent. |
Та девочка, она может быть на пленке, убивает всех, но я вполне уверен, что и он не невинный. |
Babs, girl, I do not understand why you're having fishing troubles when we are in the middle of a lake. |
Барбс, девочка моя, я не понимаю, откуда у тебя такие проблемы с рыбалкой, когда мы посреди озера. |
But at the end of the day, that girl doesn't have parents anymore. |
Но к концу дня эта девочка... осталась без родителей. |
You're as much on the outside as I am, girl. |
Ты сама такой же изгой, как и я, девочка. |
Does anyone have anything to add to what that girl just said? |
Может кто-нибудь что-нибудь добавит к тому, что сказала эта девочка? |
She's an emotional, interesting, caring girl. |
романтичная, интересная, добрая девочка. |
Beware, girl, and don't forget |
Берегись, девочка, и не забывай: |