| I was thinking if it's a girl... | Я думаю, если будет девочка... |
| There's three of them... one girl and two boys. | Их трое... девочка и два мальчика. |
| But there was a forth girl, the one that everybody remembers... | Но была ещё четвёртая девочка, та, которую все запомнили... |
| There good for you, girl. | Вот только для этого ты и годишься, девочка. |
| A girl infected by a dangerous virus. has escaped from a hospital. | Девочка, заражённая опасным вирусом, сбежала из больницы. |
| Without you The breeze warms The girl smiles | Без тебя ветер теплеет, девочка улыбается, облако плывёт. |
| That girl isn't Yong-ha's real daughter. | Эта девочка ему не родная дочь. |
| But I heard her father breathing and cursing, and the girl crying. | Но я слышал, как её отец тяжело дышит и ругает её, а девочка плачет. |
| I'll give you one try, girl. | Даю тебе один шанс, девочка. |
| There's one very gifted girl and an English teacher who's a... madman. | Есть одна одарённая девочка и сумасшедший преподаватель английского. |
| So out came Vanessa, a girl. | И вот появляется Ваннеса, девочка. |
| Olivia, you clever, clever girl. | Оливия, ах ты умная девочка. |
| She doesn't even look like a girl. | Она даже не выглядит как девочка. |
| Her mother's a smart girl too, and I trusted her. | Ее мама тоже умная девочка, а я ей доверял. |
| You know, an eight-year-old girl was nearly burnt alive today. | Сегодня восьмилетняя девочка чуть не сгорела заживо. |
| Natalya Chernyshova is a very gifted girl and an excellent student. | Наталья Чернышева - очень способная девочка, и учится отлично. |
| Okay, girl, I got it. | Да-да, девочка, я понял. |
| I have to say, girl, I think you're doing all the hard work. | Должен сказать девочка, всю тяжёлую работу делаешь ты. |
| A girl I just made up. | Девочка, которую я только что выдумала. |
| Why a girl soon to be so wealthy cannot even manage a smile is beyond me. | Почему девочка, которая скоро будет так богата, не может даже выдавить из себя улыбку, не могу понять. |
| The Benedetto girl is still refusing to see her mother. | Девочка Бенедетто все еще отказывается встречаться с матерью. |
| This girl is my niece, and she's a witness. | Это девочка - моя племянница, и она - свидетель. |
| If a girl could use one of the faces from the hall... | Девочка может использовать одно из лиц из чертога... |
| Gin and tonic, that's my girl. | Джин с тоником, моя девочка. |
| A girl I used to babysit for. | Девочка, с которой я нянчилась. |